۱۳۹۲ اسفند ۶, سه‌شنبه

قانون تصویب شده امروز در ارتباط با پناهندگان مسیحی ایماندار نروز



Venstre og KrF håper å bli enige med regjeringen om asylspørsmål mandag kveld. Her er Trine Skei Grande (V) og Knut Arild Hareide (KrF) på Stortinget, etter at de fire hadde landet en budsjettavtale. Foto: Stian Lysberg Solum / NTB scanpix Foto: Stian Lysberg Solum (NTB scanpix)

Håper på asyl-enighet mandag

Venstre og KrF håper på snarlig enighet med regjeringen om asyl- og innvandringspolitikken.
Venstre og KrF har som mål å bli enige med regjeringen om asyl- og innvandringspolitikken i løpet av mandag. Det kan bli en sen kveld før forhandlingene er sluttført.
– Ingen vil gå fra forhandlingsbordet og være veldig fornøyd, sier KrFs mann ved forhandlingsbordet, Geir Jørgen Bekkevold, til NRK.
Både i regjeringspartiene og støttepartiene i Stortinget forberedte man seg mandag på at det kan bli svært sent før forhandlerne får ta kvelden. De setter seg rundt forhandlingsbordet i Justisdepartementet klokken 17 mandag.
Målet er å bli enige før dagen er omme om hvilken asyl- og innvandringspolitikk den blåblå regjeringen skal føre, får NTB opplyst. I hovedsak dreier det seg om en konkretisering av den særskilte samarbeidsavtalen, spesielt på punktet om lengeboende asylbarn.
Etter det NTB forstår ønsker støttepartiene å forankre det fremforhandlede resultatet i sine respektive stortingsgrupper under gruppemøtene onsdag. Venstres landsstyre vil trolig bli orientert til helga, under partileder Trine Skei Grandes tale til landsstyremøtet.
Frykter liberalisering
Det er justisminister Anders Anundsen (Frp) som representerer regjeringen i forhandlingene. Men det stopper ikke stortingsrepresentant Christian Tybring-Gjedde (Frp) fra å hisse på seg støttepartiene ved å kreve en strengere asyl- og innvandringspolitikk og true med å stemme imot en avtale som har «for mange smutthull og for mange steder der det er rom for tolkning».
– Vi kan ikke ha et mindretallsdiktatur der to minipartier på 5 prosent bestemmer landets fremtid med hensyn til asyl og innvandring, sier Tybring-Gjedde.
Bekkevold understreker imidlertid at alle parter må gi og ta. Det betyr at Frp trolig får gjennomslag for en strengere asylpolitikk, på enkelte områder. Det ligger forslag på bordet «som ikke akkurat er KrFs politikk», ifølge Bekkevold.
Venstres Sveinung Rotevatn poengterer at Tybring-Gjedde har stemt for samarbeidsavtalen om utlendingsfeltet. Det første Frp-representanten derfor bør gjøre, er å «lese hva han faktisk har sagt ja til», ifølge Rotevatn.
– Det bidrar ikke til et godt kompromiss å skjelle ut samarbeidspartnerne sine i mediene, sier Rotevatn.
Forhandler på overtid
Forhandlingene er allerede langt på overtid når de nå synes å ta fatt på sluttspurten. I et intervju med NTB i fjor, uttalte justisminister Anders Anundsen (Frp) at målet var å komme i havn før jul. Utlendingsfeltet var allerede før valget utpekt av KrF-leder Knut Arild Hareide som et hvor det er betydelig avstand mellom partiene. Det synes fortsatt å være oppfatning i begge støttepartier.
Tybring-Gjeddes krav er at færre asylsøkere innvilges opphold, at det etableres lukkede asylmottak og at de som får avslag, sendes raskt ut. Han vil også ha en 24-årsgrense for familiegjenforening. Det er punkter som allerede er nedfelt i avtalen, og som alle fire partier dermed er bundet av.
Usikkerheten synes knyttet til hvor stort rom man skal gi til skjønnsutøvelse, blant annet på punktet om aldersgrense for familiegjenforening. Punktet som i størst grad trenger konkretisering, synes likevel å være det om omfatter såkalte lengeboende asylbarn. Avtalen innebærer at dette skal gjøres gjennom en endring av lov eller forskrift, ifølge justisministeren.
Det handler blant annet om å tydeliggjøre hva som skal regnes som «barnas beste», det som i avtalen er blitt kalt «barnefaglig forsvarlig», og hvordan dette skal vektes mot såkalte «innvandringsregulerende hensyn».

اول تسالونیکیان


۱         پولس‌ و سِلْوانُس‌ و تیموتاؤس‌،
به‌ کلیسای‌ تَسّالونیکیان‌ که‌ در خدای‌ پدر و عیسی‌ مسیح‌ خداوند می‌باشید.
فیض‌ و سلامتی‌ از جانب‌ پدر ما خدا و عیسی‌ مسیح‌ خداوند با شما باد.

شکرگزاری‌
۲  پیوسته‌ درباره‌ جمیع‌ شما خدا را شکر می‌کنیم‌ و دائماً در دعاهای‌ خود شما را ذکر می‌نماییم‌،  ۳  چون‌ اعمالِ ایمانِ شما و محنتِ محبّت‌ و صبر امید شما را در خداوند ما عیسی‌ مسیح‌ در حضور خدا و پدر خود یاد می‌کنیم‌.
۴  زیرا که‌ ای‌ برادران‌ و ای‌ عزیزانِ خدا، از برگزیده‌ شدنِ شما مطلّع‌ هستیم‌،  ۵  زیرا که‌ انجیل‌ ما بر شما محض‌ سخن‌ وارد نشده‌، بلکه‌ با قوّت‌ و روح‌القدس‌ و یقین‌ کامل‌، چنانکه‌ می‌دانید که‌ در میان‌ شما بخاطر شما چگونه‌ مردمان‌ شدیم‌.  ۶  و شما به‌ ما و به‌ خداوند اقتدا نمودید و کلام‌ را در زحمتِ شَدید، با خوشی روح‌القدس‌ پذیرفتید، ۷ به‌ حدّی‌ که‌ شما جمیع‌ ایمانداران‌ مکادونیه‌ و اَخائیه‌ را نمونه‌ شدید،  ۸  بنوعی‌ که‌ از شما کلام‌ خداوند نه‌ فقط‌ در مَکادونیه‌ و اَخائیه‌ نواخته‌ شد، بلکه‌ در هرجا ایمان‌ شما به‌ خدا شیوع‌ یافت‌، بقسمی‌ که‌ احتیاج‌ نیست‌ که‌ ما چیزی‌ بگوییم‌،۹ زیرا خود ایشان‌ درباره‌ ما خبر می‌دهند که‌ چه‌ قسم‌ وارد به‌ شما شدیم‌ و به‌ چه‌ نوع‌ شما از بتها به‌ سوی‌ خدا بازگشت‌ کردید تا خدای‌ حی حقیقی‌ را بندگی‌ نمایید،  ۱۰  و تا پسر او را از آسمان‌ انتظار بکشید که‌ او را از مردگان‌ برخیزانید، یعنی‌ عیسی‌ که‌ ما را از غضب‌ آینده‌ می‌رهاند.

خدمات‌ پولس‌ در تسالونیکی‌
۲     زیرا ای‌ برادران‌، خود می‌دانید که‌ ورود ما در میان‌ شما باطل‌ نبود.  ۲  بلکه‌ هرچند قبل‌ از آن‌ در فیلپی‌ زحمت‌ کشیده‌ و بی‌احترامی‌ دیده‌ بودیم‌، چنانکه‌ اطّلاع‌ دارید، لیکن‌ در خدای‌ خود دلیری‌ کردیم‌ تا انجیل‌ خدا را با جدّ و جهدِ شَدید به‌ شما اعلام‌ نماییم‌.  ۳  زیرا که‌ نصیحت‌ ما از گمراهی‌ و خباثت‌ و ریا نیست‌،  ۴  بلکه‌ چنانکه‌ مقبول‌ خدا گشتیم‌ که‌ وکلای‌ انجیل‌ بشویم‌، همچنین‌ سخن‌ می‌گوییم‌ و طالب‌ رضامندی‌ مردم‌ نیستیم‌، بلکه‌ رضامندی‌ خدایی‌ که‌ دلهای‌ ما را می‌آزماید.  ۵  زیرا هرگز سخن‌ تملّق‌آمیز نگفتیم‌، چنانکه‌ می‌دانید، و نه‌ بهانه‌ طمع‌ کردیم‌، خدا شاهد است‌؛  ۶  و نه‌ بزرگی‌ از خلق‌ جستیم‌، نه‌ از شما و نه‌ از دیگران‌، هرچند چون‌ رسولان‌ مسیح‌ بودیم‌، می‌توانستیم‌ سنگین‌ باشیم‌.  ۷  بلکه‌ در میان‌ شما به‌ ملایمت‌ بسر می‌بردیم‌، مثل‌ دایه‌ای‌ که‌اطفال‌ خود را می‌پرورد.  ۸  بدین‌ طرز شایق‌ شما شده‌، راضی‌ می‌بودیم‌ که‌ نه‌ همان‌ انجیل‌ خدا را به‌ شما دهیم‌، بلکه‌ جانهای‌ خود را نیز از بس‌که‌ عزیز ما بودید.  ۹  زانرو که‌ ای‌ برادران‌ محنت‌ و مشقّت‌ ما را یـاد می‌دارید زیرا که‌ شبانه‌ روز در کار مشغول‌ شـده‌، به‌ انجیـل‌ خـدا شمـا را موعظـه‌ می‌کردیم‌ که‌ مبادا بر کسی‌ از شما بار نهیم‌.
۱۰  شما شاهد هستید و خدا نیز که‌ به‌ چه‌ نوع‌ با قدّوسیت‌ و عدالت‌ و بی‌عیبی‌ نزد شما که‌ ایماندار هستید رفتار نمودیم‌.  ۱۱  چنانکه‌ می‌دانید که‌ هر یکی‌ از شما را چون‌ پدر، فرزندان‌ خود را نصیحت‌ و دلداری‌ می‌نمودیم‌،  ۱۲  و وصیت‌ می‌کردیم‌ که‌ رفتار بکنید بطور شایسته‌ خدایی‌ که‌ شما را به‌ ملکوت‌ و جلال‌ خود می‌خواند.  ۱۳  و از این‌ جهت‌ ما نیز دائماً خدا را شکر می‌کنیم‌ که‌ چون‌ کلام‌ خدا را که‌ از ما شنیده‌ بودید یافتید، آن‌ را کلام‌ انسانی‌ نپذیرفتید، بلکه‌ چنانکه‌ فی‌الحقیقه‌ است‌، کلام‌ خدا که‌ در شما که‌ ایماندار هستید عمل‌ می‌کند.  ۱۴  زیرا که‌ ای‌ برادران‌، شما اقتدا نمودید به‌ کلیساهای‌ خدا که‌ در یهودیه‌ در مسیح‌ عیسی‌ می‌باشند، زیرا که‌ شما از قوم‌ خود همان‌ زحمات‌ را کشیدید که‌ ایشان‌ نیز از یهود دیدند، ۱۵  که‌ عیسی‌ خداوند و انبیای‌ خود را کشتند و بر ما جفا کردند؛ و ایشان‌ ناپسند خدا هستند و مخالف‌ جمیع‌ مردم‌،  ۱۶  و ما را منع‌ می‌کنند که‌ به‌ امّت‌ها سخن‌ بگوییم‌ تا نجات‌ یابند و همیشه‌ گناهان‌ خود را لبریز می‌کنند، امّا مُنتهای‌ غضبْ ایشان‌ را فروگرفته‌ است‌.

اشتیاق‌ پولس‌ برای‌ دیدن‌ تسالونیکیان‌
۱۷  لیکن‌ ما ای‌ برادران‌، چون‌ به‌ قدر ساعتی‌ در ظاهر نه‌ در دل‌ از شما مهجور شدیم‌، به‌ اشتیاق‌ بسیار زیادتر کوشیدیم‌ تا روی‌ شما را ببینیم‌.  ۱۸  و بدین‌ جهت‌ یک‌ دو دفعه‌ خواستیم‌ نزد شما بیاییم‌ یعنی‌ من‌، پولس‌، لیکن‌ شیطان‌ ما را نگذاشت‌. ۱۹ زیرا که‌ چیست‌ امید و سرور و تاج‌ فخر ما؟ مگر شما نیستید در حضور خداوند ما عیسی‌ در هنگام‌ ظهور او؟  ۲۰  زیرا که‌ شما جلال‌ و خوشی‌ ما هستید.

۳     پس‌ چون‌ دیگر شکیبایی‌ نداشتیم‌، رضا بدین‌ دادیم‌ که‌ ما را در اَتِینا تنها واگذارند. ۲ و تیموتاؤس‌ را که‌ برادر ما و خادم‌ خدا در انجیل‌ مسیح‌ است‌، فرستادیم‌ تا شما را استوار سازد و در خصوص‌ ایمانتان‌ شما را نصیحت‌ کند. ۳  تا هیچ‌کس‌ از این‌ مصائب‌ متزلزل‌ نشود، زیرا خود می‌دانید که‌ برای‌ همین‌ مقرّر شده‌ایم‌.  ۴  زیرا هنگامی‌ که‌ نزد شما بودیم‌، شما را پیش‌ خبر دادیم‌ که‌ می‌باید زحمت‌ بکشیم‌، چنانکه‌ واقع‌ شد و می‌دانید.  ۵  لهذا من‌ نیز چون‌ دیگر شکیبایی‌ نداشتم‌، فرستادم‌ تا ایمان‌ شما را تحقیق‌ کنم‌ مبادا که‌ آن‌ تجربه‌ کننده‌، شما را تجربه‌ کرده‌ باشد و محنت‌ ما باطل‌ گردد.

گزارش‌ دلگرم‌ کننده‌ تیموتاؤس‌
۶  امّا الحال‌ چون‌ تیموتاؤس‌ از نزد شما به‌ ما رسید و مژده‌ ایمان‌ و محبّت‌ شما را به‌ ما رسانید و اینکه‌ شما پیوسته‌ ما را نیکو یاد می‌کنید و مشتاق‌ملاقات‌ ما می‌باشید، چنانکه‌ ما نیز شایق‌ شما هستیم‌،  ۷  لهذا ای‌ برادران‌، در همه‌ ضیق‌ و مصیبتی‌ که‌ داریم‌، از شما به‌سبب‌ ایمانتان‌ تسلّی‌ یافتیم‌.  ۸  چونکه‌ الا´ن‌ زیست‌ می‌کنیم‌، اگر شما در خداوند استوار هستید.  ۹  زیرا چه‌ شکرگزاری‌ به‌ خدا توانیم‌ نمود به‌سبب‌ این‌ همه‌ خوشی‌ که‌ به‌ حضور خدا درباره‌ شما داریم‌؛  ۱۰  که‌ شبانه‌ روز بی‌شمار دعا می‌کنیم‌ تا شما را روبرو ملاقات‌ کنیم‌ و نقص‌ ایمان‌ شما را به‌ کمال‌ رسانیم‌.  ۱۱  امّا خود خدا یعنی‌ پدر ما و خداوند ما عیسی‌ مسیح‌ راه‌ ما را به‌سوی‌ شما راست‌ بیاورد.  ۱۲  و خداوند شما را نمّو دهد و درمحبّت‌ با یکدیگر و با همه‌ افزونی‌ بخشد، چنانکه‌ ما شما را محبّت‌ می‌نماییم‌،  ۱۳  تا دلهای‌ شما را استوار سازد، بی‌عیب‌ در قدّوسیت‌، به‌ حضور خدا و پدر ما در هنگام‌ ظهور خداوند ما عیسی‌ مسیح‌، با جمیع‌ مقدّسین‌ خود.

زندگی‌ مسیحی‌
۴     خلاصه‌ ای‌ برادران‌، از شما در عیسی‌ خداوند استدعا و التماس‌ می‌کنیم‌ که‌ چنانکه‌ از ما یافته‌اید که‌ به‌ چه‌ نوع‌ باید رفتار کنید و خدا را راضی‌ سازید، به‌ همانطور زیادتر ترقی‌ نمایید.  ۲  زیرا می‌دانید چه‌ احکام‌ از جانب‌ عیسی‌ خداوند به‌ شما دادیم‌.  ۳  زیرا که‌ این‌ است‌ اراده‌ خدا یعنی‌ قدّوسیت‌ شما تا از زنا بپرهیزید.  ۴  تا هرکسی‌ از شما بداند چگونه‌ باید ظرف‌ خویشتن‌ را در قدّوسیت‌ و عزّت‌ دریابد،  ۵  و نه‌ در هوسِ شهوت‌، مثل‌ امّت‌هایی‌ که‌ خدا را نمی‌شناسند. ۶ و تا کسی‌ در این‌ امر دست‌ تطاول‌ یا طمع‌ بر برادرخود دراز نکند، زیرا خداوند از تمامی‌ چنین‌ کارها انتقام‌ کشنده‌ است‌.  ۷  چنانکه‌ سابقاً نیز به‌ شما گفته‌ و حکم‌ کرده‌ایم‌، زیرا خدا ما را به‌ ناپاکی‌ نخوانده‌ است‌، بلکه‌ به‌ قدّوسیت‌.  ۸  لهذا هرکه‌ حقیر شمارد، انسان‌ را حقیر نمی‌شمارد، بلکه‌ خدا را که‌ روح‌ قدّوس‌ خود را به‌ شما عطا کرده‌ است‌.
۹  امّا در خصوص‌ محبّت‌ برادرانه‌، لازم‌ نیست‌ که‌ به‌ شما بنویسم‌، زیرا خود شما از خدا آموخته‌ شده‌اید که‌ یکدیگر را محبّت‌ نمایید؛  ۱۰  و چنین‌ هم‌ می‌کنید با همه‌ برادرانی‌ که‌ در تمام‌ مَکادونیه‌ می‌باشند. لیکن‌ ای‌ برادران‌ از شما التماس‌ داریم‌ که‌ زیادتر ترقّی‌ کنید.  ۱۱  و حریص‌ باشید در اینکه‌ آرام‌ شوید و به‌ کارهای‌ خود مشغول‌ شده‌، به‌ دستهای‌ خویش‌ کسب‌ نمایید، چنانکه‌ شما را حکم‌ کردیم‌،  ۱۲  تا نزد آنانی‌ که‌ خارج‌اند بطور شایسته‌ رفتار کنید و به‌ هیچ‌ چیز محتاج‌ نباشید.

بازگشت‌ مسیح‌
۱۳  امّا ای‌ برادران‌ نمی‌خواهیم‌ شما از حالت‌ خوابیدگان‌ بی‌خبر باشید که‌ مبادا مثل‌ دیگران‌ که‌ امید ندارند، محزون‌ شوید.  ۱۴  زیرا اگر باور می‌کنیم‌ که‌ عیسی‌ مرد و برخاست‌، به‌ همینطور نیز خدا آنانی‌ را که‌ در عیسی‌ خوابیده‌اند با وی‌ خواهد آورد.  ۱۵  زیرا این‌ را به‌ شما از کلام‌ خدا می‌گوییم‌ که‌ ما که‌ زنده‌ و تا آمدن‌ خداوند باقی‌ باشیم‌، برخوابیدگان‌ سبقت‌ نخواهیم‌ جست‌. ۱۶ زیرا خود خداوند با صدا و با آواز رئیس‌ فرشتگان‌ و با صور خدا از آسمان‌ نازل‌ خواهد شد و مردگان‌ در مسیح‌ اوّل‌ خواهند برخاست‌.۱۷ آنگاه‌ ما که‌ زنده‌ و باقی‌ باشیم‌، با ایشان‌ در ابرها ربوده‌ خواهیم‌ شد تا خداوند را در هوا استقبال‌ کنیم‌ و همچنین‌ همیشه‌ با خداوند خواهیم‌ بود. ۱۸  پس‌ بدین‌ سخنان‌ همدیگر را تسلی‌ دهید.

۵     امّا ای‌ برادران‌ در خصوص‌ وقتها و زمانها،احتیاج‌ ندارید که‌ به‌ شما بنویسم‌.  ۲  زیرا خود شما به‌ تحقیق‌ آگاهید که‌ روز خداوند چون‌ دزد در شب‌ می‌آید.  ۳  زیرا هنگامی‌ که‌ می‌گویند سلامتی‌ و امان‌ است‌، آنگاه‌ هلاکتْ ایشان‌ را ناگهان‌ فرو خواهد گرفت‌، چون‌ درد زه‌ زن‌ حامله‌ را و هرگز رستگار نخواهند شد.  ۴  لیکن‌ شما ای‌ برادران‌، در ظلمت‌ نیستید تا آن‌ روز چون‌ دزد بر شما آید،  ۵  زیرا جمیع‌ شما پسران‌ نور و پسران‌ روز هستید، از شب‌ و ظلمت‌ نیستیم‌.  ۶  بنابراین‌ مثل‌ دیگران‌ به‌ خواب‌ نرویم‌ بلکه‌ بیدار و هشیار باشیم‌.  ۷  زیرا خوابیدگان‌ در شب‌ می‌خوابند و مستان‌ در شب‌ مست‌ می‌شوند.  ۸  لیکن‌ ما که‌ از روز هستیم‌، هشیار بوده‌، جوشن‌ ایمان‌ و محبّت‌ و خودِ امید نجات‌ را بپوشیم‌.  ۹  زیرا خدا ما را تعیین‌ نکرد برای‌ غضب‌ بلکه‌ بجهت‌ تحصیل‌ نجات‌، بوسیله‌ خداوند ما عیسی‌ مسیح‌،  ۱۰  که‌ برای‌ ما مرد تا خواه‌ بیدار باشیم‌ و خواه‌ خوابیده‌، همراه‌ وی‌ زیست‌ کنیم‌.  ۱۱  پس‌ همدیگر را تسلی‌ دهید و یکدیگر را بنا کنید، چنانکه‌ هم‌ می‌کنید.

نصایح‌ عملی‌
۱۲  امّا ای‌ برادران‌ به‌ شما التماس‌ داریم‌ که‌بشناسید آنانی‌ را که‌ در میان‌ شما زحمت‌ می‌کشند و پیشوایان‌ شما در خداوند بوده‌، شما را نصیحت‌ می‌کنند.  ۱۳  و ایشان‌ را در نهایت‌ محبّت‌، به‌سبب‌ عملشان‌ محترم‌ دارید و با یکدیگر صلح‌ کنید.  ۱۴  لیکن‌ ای‌ برادران‌، از شما استدعا داریم‌ که‌ سرکشان‌ را تنبیه‌ نمایید و کوتاه‌دلان‌ را دلداری‌ دهید و ضعفا را حمایت‌ کنید و با جمیع‌ مردم‌ تحمّل‌ کنید.  ۱۵  زنهار کسی‌ با کسی‌ به‌ سزای‌ بدی‌ بدی‌ نکند، بلکه‌ دائماً با یکدیگر و با جمیع‌ مردم‌ در پی‌ نیکویی‌ بکوشید.
۱۶  پیوسته‌ شادمان‌ باشید.  ۱۷  همیشه‌ دعا کنید. ۱۸  در هر امری‌ شاکر باشید که‌ این‌ است‌ اراده‌ خدا در حقّ شما در مسیح‌ عیسی‌.  ۱۹  روح‌ را اطفا مکنید.  ۲۰  نبوّتها را خوار مشمارید.  ۲۱  همه‌ چیز را تحقیق‌ کنید، و به‌ آنچه‌ نیکو است‌ متمسّک‌ باشید.  ۲۲  از هر نوع‌ بدی‌ احتراز نمایید.
۲۳  امّا خودِ خدای‌ سلامتی‌، شما را بالکّل‌ مقدّس‌ گرداناد و روح‌ و نَفْس‌ و بدن‌ شما تماماً بی‌عیب‌ محفوظ‌ باشد در وقت‌ آمدن‌ خداوند ما عیسی‌ مسیح‌.  ۲۴  امین‌ است‌ دعوت‌ کننده‌ شما که‌ این‌ را هم‌ خواهد کرد.
۲۵  ای‌ برادران‌، برای‌ ما دعا کنید.  ۲۶  جمیع‌ برادران‌ را به‌ بوسه‌ مقدّسانه‌ تحیت‌ نمایید.  ۲۷  شما را به‌ خداوند قسم‌ می‌دهم‌ که‌ این‌ رساله‌ برای‌ جمیع‌ برادران‌ مقدّس‌ خوانده‌ شود.
۲۸  فیض‌ خداوند ما عیسی‌ مسیح‌ با شما باد آمین‌.

کولسیان


۱         پولس‌ به‌ اراده‌ خدا رسولِ مسیح‌ عیسـی‌ و تیموتاؤس‌ برادر،
۲  به‌ مقدّسان‌ در کُولُسی‌ و برادران‌ امین‌ در مسیح‌ فیض‌ و سلامتی‌ از جانب‌ پدر ما خدا و عیسی‌ مسیح‌ خداوند بر شما باد.

شکرگزاری‌ و دعا
۳  خدا و پدر خداوند خود عیسی‌ مسیح‌ را شکر می‌کنیم‌ و پیوسته‌ برای‌ شما دعا می‌نماییم‌، ۴  چونکه‌ ایمان‌ شما را در مسیح‌ عیسی‌ و محبّتی‌ را که‌ با جمیع‌ مقدّسان‌ می‌نمایید شنیدیم‌، ۵ به‌سبب‌ امیدی‌ که‌ بجهت‌ شما در آسمان‌ گذاشته‌ شده‌ است‌ که‌ خبر آن‌ را در کلام‌ راستی‌ انجیل‌ سابقاً شنیدید،  ۶  که‌ به‌ شما وارد شد چنانکه‌ در تمامی‌ عالم‌ نیز و میوه‌ می‌آورد و نمّو می‌کند، چنانکه‌ در میان‌ شما نیز از روزی‌ که‌ آن‌ را شنیدید و فیض‌ خدا را در راستی‌ دانسته‌اید.  ۷  چنانکه‌ از اِپَفْراس‌ تعلیم‌ یافتید که‌ همخدمت‌ عزیز ما و خادم‌ امین‌ مسیح‌ برای‌ شما است‌.  ۸  و او ما را نیز از محبّت‌ شما که‌ در روح‌ است‌ خبر داد.
۹  و از آن‌ جهت‌ ما نیز از روزی‌ که‌ این‌ را شنیدیم‌، باز نمی‌ایستیم‌ از دعا کردن‌ برای‌ شما و مسألت‌ نمودن‌ تا از کمال‌ معرفت‌ اراده‌ او در هر حکمت‌ و فهم‌ روحانی‌ پُر شوید،  ۱۰  تا شما به‌طریق‌ شایسته‌ خداوند به‌ کمال‌ رضامندی‌ رفتار نمایید و در هر عمل‌ نیکو بار آورید و به‌ معرفت‌ کامل‌ خدا نمّو کنید،  ۱۱  و به‌ اندازه‌ توانایی‌ جلال‌ او به‌ قوّت‌ تمام‌ زورآور شوید تا صبر کامل‌ و تحمّل‌ را با شادمانی‌ داشته‌ باشید؛  ۱۲  و پدر را شکر گزارید که‌ ما را لایق‌ بهره‌ میراث‌ مقدّسان‌ در نور گردانیده‌ است‌،  ۱۳  و ما را از قدرت‌ ظلمت‌ رهانیده‌، به‌ ملکوت‌ پسر محبّت‌ خود منتقل‌ ساخت‌،  ۱۴  که‌ در وی‌ فدیه‌ خود یعنی‌ آمرزش‌ گناهان‌ خویش‌ را یافته‌ایم‌.

شخصیت‌ مسیح‌
۱۵  و او صورت‌ خدای‌ نادیده‌ است‌، نخست‌زاده‌ تمامی‌ آفریدگان‌.  ۱۶  زیرا که‌ در او همه‌ چیز آفریده‌ شد، آنچه‌ در آسمان‌ و آنچه‌ بر زمین‌ است‌ از چیزهای‌ دیدنی‌ و نادیدنی‌ و تختها و سلطنتها و ریاسات‌ و قوّات‌؛ همه‌ بوسیله‌ او و برای‌ او آفریده‌ شد.  ۱۷  و او قبل‌ از همه‌ است‌ و در وی‌ همه‌چیز قیام‌ دارد.  ۱۸  و او بدن‌ یعنی‌ کلیسا را سر است‌، زیرا که‌ او ابتدا است‌ و نخست‌زاده‌ از مردگان‌ تا در همه‌چیز او مقدّم‌ شود.  ۱۹  زیرا خدا رضا بدین‌ داد که‌ تمامی‌ پُری‌ در او ساکن‌ شود، ۲۰ و اینکه‌ بوساطت‌ او همه‌ چیز را با خود مصالحه‌ دهد، چونکه‌ به‌ خون‌ صلیب‌ وی‌ سلامتی‌را پدید آورد. بلی‌ بوسیله‌ او خواه‌ آنچه‌ بر زمین‌ و خواه‌ آنچه‌ در آسمان‌ است‌.  ۲۱  و شما را که‌ سابقاً از نیت‌ دل‌ در اعمال‌ بد خویش‌ اجنبی‌ و دشمن‌ بودید، بالفعل‌ مصالحه‌ داده‌ است‌،  ۲۲  در بدن‌ بشری خود بوسیله‌ موت‌ تا شما را در حضور خود مقدّس‌ و بی‌عیب‌ و بی‌ملامت‌ حاضر سازد، ۲۳  به‌ شرطی‌ که‌ در ایمان‌ بنیاد نهاده‌ و قایم‌ بمانید و جنبش‌ نخورید از امید انجیل‌ که‌ در آن‌ تعلیم‌ یافته‌اید و به‌ تمامی‌ خلقتِ زیر آسمان‌ بدان‌ موعظه‌ شده‌ است‌ و من‌ پولس‌ خادم‌ آن‌ شده‌ام‌.

زحمات‌ پولس‌ در راه‌ کلیسا
۲۴  الا´ن‌ از زحمتهای‌ خود در راه‌ شما شادی‌ می‌کنم‌ و نقصهای‌ زحمات‌ مسیح‌ را در بدن‌ خود به‌ کمال‌ می‌رسانم‌ برای‌ بدن‌ او که‌ کلیسا است‌، ۲۵ که‌ من‌ خادم‌ آن‌ گشته‌ام‌ برحسب‌ نظارت‌ خدا که‌ به‌ من‌ برای‌ شما سپرده‌ شد تا کلام‌ خدا را به‌ کمال‌ رسانم‌؛  ۲۶  یعنی‌ آن‌ سرّی‌ که‌ از دهرها و قرنها مخفی‌ داشته‌ شده‌ بود، لیکن‌ الحال‌ به‌ مقدّسان‌ او مکشوف‌ گردید،  ۲۷  که‌ خدا اراده‌ نمود تا بشناساند که‌ چیست‌ دولت‌ جلال‌ این‌ سرّ در میان‌ امّت‌ها که‌ آن‌ مسیح‌ در شما و امید جلال‌ است‌.  ۲۸  و ما او را اعلان‌ می‌نماییم‌، در حالتیکه‌ هر شخص‌ را تنبیه‌ می‌کنیم‌ و هر کس‌ را به‌ هر حکمت‌ تعلیم‌ می‌دهیم‌ تا هرکس‌ را کامل‌ در مسیح‌ عیسی‌ حاضر سازیم‌.  ۲۹  و برای‌ این‌ نیز محنت‌ می‌کشم‌ و مجاهده‌ می‌نمایم‌ بحسب‌ عمل‌ او که‌ در من‌ به‌ قوّت‌ عمل‌ می‌کند.

۲     زیرا می‌خواهم‌ شما آگاه‌ باشید که‌ مرا چه‌نوع‌ اجتهاد است‌ برای‌ شما و اهل‌لاوُدِکِیه‌ و آنانی‌ که‌ صورت‌ مرا در جسم‌ ندیده‌اند، ۲  تا دلهای‌ ایشان‌ تسلّی‌ یابد و ایشان‌ در محبّت‌ پیوند شده‌، به‌ دولتِ یقینِ فهمِ تمام‌ و به‌ معرفت‌ سرّ خدا برسند؛  ۳  یعنی‌ سرّ مسیح‌ که‌ در وی‌ تمامی‌ خزاین‌ حکمت‌ و علم‌ مخفی‌ است‌.  ۴  امّا این‌ را می‌گویم‌ تا هیچ‌کس‌ شما را به‌ سخنان‌ دلاویز اغوا نکند،  ۵  زیرا که‌ هرچند در جسم‌ غایبم‌ لیکن‌ در روح‌ با شما بوده‌، شادی‌ می‌کنم‌ و نظم‌ و استقامت‌ ایمانتان‌ را در مسیح‌ نظاره‌ می‌کنم‌.

آزادی‌ مسیحیان‌ از اصول‌ دنیوی‌
۶  پس‌ چنانکه‌ مسیح‌ عیسی‌ خداوند را پذیرفتید، در وی‌ رفتار نمایید،  ۷  که‌ در او ریشه‌ کرده‌ و بنا شده‌ و در ایمان‌ راسخ‌ گشته‌اید، بطوری‌ که‌ تعلیم‌ یافته‌اید و در آن‌ شکرگزاری‌ بسیار می‌نمایید.  ۸  باخبر باشید که‌ کسی‌ شما را نرباید به‌ فلسفه‌ و مکر باطل‌، برحسب‌ تقلید مردم‌ و برحسب‌ اصول‌ دنیوی‌ نه‌ برحسب‌ مسیح‌،  ۹  که‌ در وی‌ از جهت‌ جسم‌، تمامی‌ پری الوهیت‌ ساکن‌ است‌.  ۱۰  و شما در وی‌ تکمیل‌ شده‌اید که‌ سر تمامی‌ ریاست‌ و قدرت‌ است‌.  ۱۱  و در وی‌ مختون‌ شده‌اید، به‌ ختنه‌ ناساخته‌ به‌ دست‌ یعنی‌ بیرون‌ کردن‌ بدن‌ جسمانی‌، بوسیله‌ اختتان‌ مسیح‌. ۱۲  و با وی‌ در تعمید مدفون‌ گشتید که‌ در آن‌ هم‌ برخیزانیده‌ شدید به‌ ایمان‌ بر عمل‌ خدا که‌ او را از مردگان‌ برخیزانید.  ۱۳  و شما را که‌ در خطایا و نامختونی‌ جسم‌ خود مرده‌ بودید، با او زنده‌ گردانید چونکه‌ همه‌ خطایای‌ شما را آمرزید، ۱۴ و آن‌ دستخطّی‌ را که‌ ضدّ ما و مشتمل‌ بر فرایض‌ و به‌ خلاف‌ ما بود، محو ساخت‌ و آن‌ را به‌صلیب‌ خود میخ‌ زده‌، از میان‌ برداشت‌.  ۱۵  و از خویشتن‌ ریاسات‌ و قوّات‌ را بیرون‌ کرده‌، آنها را علانیهً آشکار نمود، چون‌ در آن‌ بر آنها ظفر یافت‌.
۱۶  پس‌ کسی‌ درباره‌ خوردن‌ و نوشیدن‌ و درباره‌ عید و هِلال‌ و سَبَّت‌ بر شما حکم‌ نکند، ۱۷ زیرا که‌ اینها سایه‌ چیزهای‌ آینده‌ است‌، لیکن‌ بدن‌ از آنِ مسیح‌ است‌.  ۱۸  و کسی‌ انْعام‌ شما را نرباید از رغبت‌ به‌ فروتنی‌ و عبادت‌ فرشتگان‌ و مداخلت‌ در اموری‌ که‌ دیده‌ است‌ که‌ از ذهن‌ جسمانی‌ خود بی‌جا مغرور شده‌ است‌؛  ۱۹  و به‌ سر متمسّک‌ نشده‌ که‌ از آن‌ تمامی‌ بدن‌ به‌ توسّط‌ مفاصل‌ و بندها مدد یافته‌ و با هم‌ پیوند شده‌، نمّو می‌کند به‌ نموّی‌ که‌ از خداست‌.  ۲۰  چونکه‌ با مسیح‌ از اصول‌ دنیوی‌ مردید، چگونه‌ است‌ که‌ مثل‌ زندگانِ در دنیا بر شما فرایض‌ نهاده‌ می‌شود؟ ۲۱  که‌ لمس‌ مکن‌ و مچش‌ بلکه‌ دست‌ مگذار! ۲۲ (که‌ همه‌ اینها محض‌ استعمال‌ فاسد می‌شود) برحسب‌ تقالید و تعالیم‌ مردم‌،  ۲۳  که‌ چنین‌ چیزها هرچند در عبادت‌ نافله‌ و فروتنی‌ و آزار بدن‌ صورت‌ حکمت‌ دارد، ولی‌ فایده‌ای‌ برای‌ رفع‌ تن‌پروری‌ ندارد.

اصول‌ زندگی‌ روحانی‌
‌ ۳    پس‌ چون‌ با مسیح‌ برخیزانیده‌ شدید، آنچه را که‌ در بالا است‌ بطلبید در آنجایی‌ که‌ مسیح‌ است‌، به‌ دست‌ راست‌ خدا نشسته‌.  ۲  در آنچه‌ بالا است‌ تفکّر کنید، نه‌ در آنچه‌ بر زمین‌ است‌.  ۳  زیرا که‌ مردید و زندگی‌ شما با مسیح‌ درخدا مخفی‌ است‌.  ۴  چون‌ مسیح‌ که‌ زندگی‌ ما است‌ ظاهر شود، آنگاه‌ شما هم‌ با وی‌ در جلال‌ ظاهر خواهید شد.
۵  پس‌ اعضای‌ خود را که‌ بر زمین‌ است‌ مقتول‌ سازید: زنا و ناپاکی‌ و هوی‌' و هوس‌ و شهوت‌ قبیح‌ و طمع‌ که‌ بت‌پرستی‌ است‌  ۶  که‌ به‌سبب‌ اینها غضب‌ خدا بر ابنای‌ معصیت‌ وارد می‌آید.  ۷  که‌ شما نیز سابقاً در اینها رفتار می‌کردید، هنگامی‌ که‌ در آنها زیست‌ می‌نمودید.  ۸  لیکن‌ الحال‌ شما همه‌ را ترک‌ کنید، یعنی‌ خشم‌ و غیظ‌ و بدخویی‌ و بدگویی‌ و فحش‌ را از زبان‌ خود.  ۹  به‌ یکدیگر دروغ‌ مگویید، چونکه‌ انسانیت‌ کهنه‌ را با اعمالش‌ از خود بیرون‌ کرده‌اید،  ۱۰  و تازه‌ را پوشیده‌اید که‌ به‌ صورت‌ خالق‌ خویش‌ تا به‌ معرفت‌ کامل‌، تازه‌ می‌شود،  ۱۱  که‌ در آن‌ نه‌ یونانی‌ است‌، نه‌ یهود، نه‌ ختنه‌، نه‌ نامختونی‌، نه‌ بَربَری‌، نه‌ سَکِیتِی‌، نه‌ غلام‌ و نه‌ آزاد، بلکه‌ مسیح‌ همه‌ و در همه‌ است‌.
۱۲  پس‌ مانند برگزیدگان‌ مقدّس‌ و محبوب‌ خدا، احشای‌ رحمت‌ و مهربانی‌ و تواضع‌ و تحمّل‌ و حلم‌ را بپوشید؛  ۱۳  و متحمّل‌ یکدیگر شده‌، همدیگر را عفو کنید هرگاه‌ بر دیگری‌ ادّعایی‌ داشته‌ باشید؛ چنانکه‌ مسیح‌ شما را آمرزید، شما نیز چنین‌ کنید.  ۱۴  و بر این‌ همه‌ محبّت‌ را که‌ کمربند کمال‌ است‌ بپوشید.  ۱۵  و سلامتی‌ خدا در دلهای‌ شما مسلّط‌ باشد که‌ به‌ آن‌ هم‌ در یک‌ بدن‌ خوانده‌ شده‌اید و شاکر باشید.  ۱۶  کلام‌ مسیح‌ در شما به‌ دولتمندی‌ و به‌ کمال‌ حکمت‌ ساکن‌ بشود؛ و یکدیگر را تعلیم‌ و نصیحت‌ کنید به‌ مزامیر و تسبیحات‌ و سرودهای‌ روحانی‌ و با فیض‌ دردلهای‌ خود خدا را بسرایید.  ۱۷  و آنچه‌ کنید در قول‌ و فعل‌، همه‌ را به‌ نام‌ عیسی‌ خداوند بکنید و خدای‌ پدر را بوسیله‌ او شکر کنید.

اصول‌ روابط‌ مسیحی‌
۱۸  ای‌ زنان‌، شوهران‌ خود را اطاعت‌ نمایید، چنانکه‌ در خداوند می‌شاید.  ۱۹  ای‌ شوهران‌، زوجه‌های‌ خود را محبّت‌ نمایید و با ایشان‌ تلخی‌ مکنید.  ۲۰  ای‌ فرزندان‌، والدین‌ خود را در همه‌ چیز اطاعت‌ کنید زیرا که‌ این‌ پسندیده‌ است‌ در خداوند.  ۲۱  ای‌ پدران‌، فرزندان‌ خود را خشمگین‌ مسازید، مبادا شکسته‌دل‌ شوند.  ۲۲  ای‌ غلامان‌، آقایان‌ جسمانی‌ خود را در هر چیز اطاعت‌ کنید، نه‌ به‌ خدمت‌ حضور مثل‌ جویندگان‌ رضامندی‌ مردم‌، بلکه‌ به‌ اخلاص‌ قلب‌ و از خداوند بترسید. ۲۳  و آنچه‌ کنید، از دل‌ کنید بخاطر خداوند نه‌ بخاطر انسان‌.  ۲۴  چون‌ می‌دانید که‌ از خداوند مکافات‌ میراث‌ را خواهید یافت‌، چونکه‌ مسیح‌ خداوند را بندگی‌ می‌کنید.  ۲۵  زیرا هرکه‌ ظلم‌ کند، آن‌ ظلمی‌ را که‌ کرد، خواهد یافت‌ و ظاهربینی‌ نیست‌.

۴     ای‌ آقایان‌، با غلامان‌ خود عدل‌ و انصاف‌ را بجا آرید، چونکه‌ می‌دانید شما را نیز آقایی‌ هست‌ در آسمان‌.

نصایح‌ روحانی‌
۲  در دعا مواظب‌ باشید و در آن‌ با شکرگزاری‌ بیدار باشید.  ۳  و درباره‌ ما نیز دعا کنید که‌ خدا درِکلام‌ را به‌ روی‌ ما بگشاید تا سرّ مسیح‌ را که‌ بجهت‌ آن‌ در قید هم‌ افتاده‌ام‌ بگویم‌،  ۴  و آن‌ را بطوری‌ که‌ می‌باید تکلّم‌ کنم‌ و مبین‌ سازم‌.  ۵  زمان‌ را دریافته‌، پیش‌ اهل‌ خارج‌ به‌ حکمت‌ رفتار کنید. ۶  گفتگوی‌ شما همیشه‌ با فیض‌ باشد و اصلاح‌ شده‌ به‌ نمک‌، تا بدانید هرکس‌ را چگونه‌ جواب‌ باید داد.

تحیات
‌۷  تیخیکُس‌، برادر عزیز و خادم‌ امین‌ و همخدمت‌ من‌ در خداوند، از همه‌ احوال‌ من‌ شما را خواهد آگاهانید،  ۸  که‌ او را به‌ همین‌ جهت‌ نزد شما فرستادم‌ تا از حالات‌ شما آگاه‌ شود و دلهای‌ شما را تسلّی‌ دهد،  ۹  با اُنیسیمُس‌، برادرِ امین‌ و حبیب‌ که‌ از خود شماست‌، شما را از همه‌ گزارش‌ اینجا آگاه‌ خواهند ساخت‌.  ۱۰  اَرِسْتَرْخُس‌ همزندان‌ من‌ شما را سلام‌ می‌رساند، و مرقس‌ عموزاده‌ برنابا که‌ درباره‌ او حکم‌ یافته‌اید، هرگاه‌ نزد شما آید او را بپذیرید،  ۱۱  و یسُوع‌، ملقّب‌ به‌ یسْطُس‌ که‌ ایشان‌ تنها از اهل‌ ختنه‌ برای‌ ملکوت‌ خدا همخدمت‌ شده‌، باعث‌ تسلّی‌ من‌ گردیدند. ۱۲  اِپَفْراس‌ به‌ شما سلام‌ می‌رساند که‌ یکی‌ از شما و غلام‌ مسیح‌ است‌ و پیوسته‌ برای‌ شما در دعاهای‌ خود جدّ و جهد می‌کند تا در تمامی‌ اراده‌ خدا کامل‌ و متیقّن‌ شوید.  ۱۳  و برای‌ او گواهی‌ می‌دهم‌ که‌ درباره‌ شما و اهل‌ لاوُدکیه‌ و اهل‌ هیراپولِس‌ بسیار محنت‌ می‌کشد.  ۱۴  و لوقای‌ طبیبِ حبیب‌ و دیماس‌ به‌ شما سلام‌ می‌رسانند.۱۵  برادرانِ در لاَوُدِکیه‌ و نِیمْفاس‌ و کلیسایی‌ را که‌ در خانه‌ ایشان‌ است‌ سلام‌ رسانید.
۱۶  و چون‌ این‌ رساله‌ برای‌ شما خوانده‌ شد، مقرّر دارید که‌ در کلیسای‌ لاودکیان‌ نیز خوانده‌ شود و رساله‌ از لاودکیه‌ را هم‌ شما بخوانید.  ۱۷  وبه‌ اَرْخِپُّس‌ گویید: «باخبر باش‌ تا آن‌ خدمتی‌ را که‌ در خداوند یافته‌ای‌، به‌ کمال‌ رسانی‌.»
۱۸  تحیت‌ من‌، پولُس‌، به‌ دست‌ خودم‌. زنجیرهای‌ مرا بخاطر دارید. فیض‌ با شما باد. آمین‌.

فیلیپیان


۱        پولُس‌ به‌ اراده‌ خدا رسول‌ عیسی‌ مسیح‌، به‌ مقدّسینی‌ که‌ در اَفَسُسْ می‌باشند و ایمانداران‌ در مسیح‌ عیسی‌.
۲  فیض‌ و سلامتی‌ از جانب‌ پدر ما خدا و عیسی‌ مسیح‌ خداوند بر شما باد.

برکات‌ روحانی‌ در مسیح‌
۳  متبارک‌ باد خدا و پدر خداوند ما عیسی‌ مسیح‌ که‌ ما را مبارک‌ ساخت‌ به‌ هر برکت‌ روحانی‌ در جایهای‌ آسمانی‌ در مسیح‌.  ۴  چنانکه‌ ما را پیش‌ از بنیاد عالم‌ در او برگزید تا در حضور او در محبّت‌ مقدّس‌ و بی‌عیب‌ باشیم‌.  ۵  که‌ ما را از قبل‌ تعیین‌ نمود تا او را پسر خوانده‌ شویم‌ بوساطت‌ عیسی‌ مسیح‌ برحسب‌ خشنودی‌ اراده‌ خود، ۶ برای‌ ستایش‌ جلال‌ فیض‌ خود که‌ ما را به‌ آن‌ مستفیض‌ گردانید در آن‌ حبیب‌.  ۷  که‌ در وی‌ به‌سبب‌ خون‌ او فدیه‌ یعنی‌ آمرزش‌ گناهان‌ را به‌ اندازه‌ دولت‌ فیض‌ او یافته‌ایم‌.  ۸  که‌ آن‌ را به‌ ما به‌ فراوانی‌ عطا فرمود در هر حکمت‌ و فطانت‌. ۹ چونکه‌ سرّ اراده‌ خود را به‌ ما شناسانید، برحسب‌ خشنودی‌ خود که‌ در خود عزم‌ نموده‌ بود،  ۱۰  برای‌ انتظام‌ کمال‌ زمانها تا همه‌ چیز را خواه‌ آنچه‌ در آسمان‌ و خواه‌ آنچه‌ بر زمین‌ است‌، در مسیح‌ جمع‌ کند، یعنی‌ در او.  ۱۱  که‌ ما نیز دروی‌ میراث‌ او شده‌ایم‌، چنانکه‌ پیش‌ معین‌ گشتیم‌ برحسب‌ قصد او که‌ همه‌ چیزها را موافق‌ رأی‌ اراده‌ خود می‌کند.  ۱۲  تا از ما که‌ اوّل‌ امیدوار به‌ مسیح‌ می‌بودیم‌، جلال‌ او ستوده‌ شود.  ۱۳  و در وی‌ شما نیز چون‌ کلام‌ راستی‌، یعنی‌ بشارت‌ نجات‌ خود را شنیدید، در وی‌ چون‌ ایمان‌ آوردید، از روح‌ قُدوسِ وعده‌ مختوم‌ شدید. ۱۴ که‌ بیعانه‌ میراث‌ ما است‌ برای‌ فدای‌ آن‌ مِلْکِ خاصّ او تا جلال‌ او ستوده‌ شود.

شکرگزاری‌ و دعا
۱۵  بنابراین‌، من‌ نیز چون‌ خبر ایمان‌ شما را در عیسی‌ خداوند ومحبّت‌ شما را با همه‌ مقدّسین‌ شنیدم‌،  ۱۶  باز نمی‌ایستم‌ از شکر نمودن‌ برای‌ شما و از یاد آوردن‌ شما در دعاهای‌ خود،  ۱۷  تا خدای‌ خداوند ما عیسی‌ مسیح‌ که‌ پدر ذوالجلال‌ است‌، روح‌ حکمت‌ و کشف‌ را در معرفت‌ خود به‌ شما عطا فرماید.  ۱۸  تا چشمان‌ دل‌ شما روشن‌ گشته‌، بدانید که‌ امید دعوت‌ او چیست‌ و کدام‌ است‌ دولت‌ جلال‌ میراث‌ او در مقدّسین‌،  ۱۹  و چه‌ مقدار است‌ عظمت‌ بی‌نهایت‌ قوّت‌ او نسبت‌ به‌ ما مؤمنین‌ برحسب‌ عمل‌ توانایی‌ قوّت‌ او  ۲۰  که‌ در مسیح‌ عمل‌ کرد چون‌ او را از مردگان‌ برخیزانید و به‌ دست‌ راست‌ خود در جایهای‌ آسمانی‌ نشانید،۲۱  بالاتر از هر ریاست‌ و قدرت‌ و قوّت‌ و سلطنت‌ و هر نامی‌ که‌ خوانده‌ می‌شود، نه‌ در این‌ عالم‌ فقط‌ بلکه‌ در عالم‌ آینده‌ نیز.
۲۲  و همه‌ چیز را زیر پایهای‌ او نهاد و او را سر همه‌چیز به‌ کلیسا داد،  ۲۳  که‌ بدن‌ اوست‌ یعنی‌ پُری او که‌ همه‌ را در همه‌ پر می‌سازد.

نجات‌ محض‌ فیض‌
۲     و شما را که‌ در خطایا و گناهان‌ مرده‌ بودید،زنده‌ گردانید،  ۲  که‌ در آنها قبل‌، رفتار می‌کردید برحسب‌ دوره‌ این‌ جهان‌، بر وفق‌ رئیس‌ قدرت‌ هوا یعنی‌ آن‌ روحی‌ که‌ الحال‌ در فرزندان‌ معصیت‌ عمل‌ می‌کند.  ۳  که‌ در میان‌ ایشان‌، همه‌ ما نیز در شهوات‌ جسمانی‌ خود قبل‌ از این‌ زندگی‌ می‌کردیم‌ و هوسهای‌ جسمانی‌ و افکار خود را به‌ عمل‌ می‌آوردیم‌ و طبعاً فرزندان‌ غضب‌ بودیم‌، چنانکه‌ دیگران‌.  ۴  لیکن‌ خدا که‌ در رحمانیت‌، دولتمند است‌، از حیثیتِ محبّتِ عظیمِ خود که‌ با ما نمود،  ۵  ما را نیز که‌ در خطایا مرده‌ بودیم‌ با مسیح‌ زنده‌ گردانید، زیرا که‌ محض‌ فیض‌ نجات‌ یافته‌اید.  ۶  و با او برخیزانید و در جایهای‌ آسمانی‌ در مسیح‌ عیسی‌ نشانید.  ۷  تا در عالم‌های‌ آینده‌ دولت‌ بی‌نهایت‌ فیض‌ خود را به‌ لطفی‌ که‌ بر ما در مسیح‌ عیسی‌ دارد ظاهر سازد.  ۸  زیرا که‌ محض‌ فیض‌ نجات‌ یافته‌اید، بوسیله‌ ایمان‌ و این‌ از شما نیست‌ بلکه‌ بخشش‌ خداست‌،  ۹  و نه‌ از اعمال‌ تا هیچ‌کس‌ فخر نکند.  ۱۰  زیرا که‌ صنعت‌ او هستیم‌، آفریده‌ شده‌ در مسیح‌ عیسی‌ برای‌ کارهای‌ نیکو که‌ خدا قبل‌ مهیا نمود تا در آنها سلوک‌ نماییم‌.

اتحاد در مسیح‌
۱۱  لهذا به‌ یاد آورید که‌ شما در زمان‌ سلف‌ (ای‌ امّت‌های‌ در جسم‌ که‌ آنانی‌ که‌ به‌ اهل‌ ختنه‌ نامیده‌ می‌شوند، امّا ختنه‌ ایشان‌ در جسم‌ و ساخته‌ شده‌ به‌ دست‌ است‌، شما را نامختون‌ می‌خوانند)،  ۱۲  که‌ شما در آن‌ زمان‌ از مسیح‌ جدا و از وطنیتِ خاندانِ اسرائیل‌، اجنبی‌ و از عهدهای‌ وعده‌ بیگانه‌ و بی‌امید و بی‌خدا در دنیا بودید.  ۱۳  لیکن‌ الحال‌ در مسیح‌ عیسی‌ شما که‌ در آن‌ وقت‌ دور بودید، به‌ خون‌ مسیح‌ نزدیک‌ شده‌اید.  ۱۴  زیرا که‌ او سلامتی‌ ما است‌ که‌ هر دو را یک‌ گردانید و دیوار جدایی‌ را که‌ در میان‌ بود منهدم‌ ساخت‌،  ۱۵  و عداوت‌ یعنی‌ شریعت‌ احکام‌ را که‌ در فرایض‌ بود، به‌ جسم‌ خود نابود ساخت‌ تا که‌ مصالحه‌ کرده‌، از هر دو یک‌ انسان‌ جدید در خود بیافریند.  ۱۶  و تا هر دو را در یک‌ جسد با خدا مصالحه‌ دهد، بوساطت‌ صلیب‌ خود که‌ بر آن‌ عداوت‌ را کُشت‌،  ۱۷  و آمده‌ بشارت‌ مصالحه‌ را رسانید به‌ شما که‌ دور بودید و مصالحه‌ را به‌ آنانی‌ که‌ نزدیک‌ بودند.  ۱۸  زیرا که‌ بوسیله‌ او هردو نزد پدر در یک‌ روح‌ دخول‌ داریم‌.
۱۹  پس‌، از این‌ به‌ بعد غریب‌ و اجنبی‌ نیستید بلکه‌ هموطن‌ مقدّسین‌ هستید و از اهل‌ خانه‌ خدا. ۲۰  و بر بنیاد رسولان‌ و انبیا بنا شده‌اید که‌ خودِ عیسی‌ مسیح‌ سنگ‌ زاویه‌ است‌.  ۲۱  که‌ در وی‌ تمامی‌ عمارت‌ با هم‌ مرتّب‌ شده‌، به‌ هیکل‌ مقدّس‌ در خداوند نمّو می‌کند.  ۲۲  و در وی‌ شما نیز با هم‌ بنا کرده‌ می‌شوید تا در روح‌ مسکن‌ خدا شوید.

پولس‌، واعظ‌ امّت‌ها
۳     از این‌ سبب‌، من‌ که‌ پولس‌ هستم‌ و اسیر مسیح‌ عیسی‌ برای‌ شما ای‌ امّت‌ها-
۲  اگر شنیده‌ باشید تدبیر فیض‌ خدا را که‌ بجهت‌ شما به‌ من‌ عطا شده‌ است‌،  ۳  که‌ این‌ سّر از راه‌ کشف‌ بر من‌ اعلام‌ شد، چنانکه‌ مختصراً پیش‌ نوشتم‌،  ۴  و از مطالعه‌ آن‌ می‌توانید ادراک‌ مرا در سرّ مسیح‌ بفهمید.  ۵  که‌ آن‌ در قرنهای‌ گذشته‌ به‌ بنی‌آدم‌ آشکار نشده‌ بود، بطوری‌ که‌ الحال‌ بر رسولان‌ مقدّس‌ و انبیای‌ او به‌ روح‌ مکشوف‌ گشته‌ است‌،  ۶  که‌ امّت‌ها در میراث‌ و در بدن‌ و در بهره‌ وعده‌ او در مسیح‌ بوساطت‌ انجیل‌ شریک‌ هستند. ۷  که‌ خادم‌ آن‌ شدم‌ بحسب‌ عطای‌ فیض‌ خدا که‌ برحسب‌ عمل‌ قوّت‌ او به‌ من‌ داده‌ شده‌ است‌. ۸ یعنی‌ به‌ من‌ که‌ کمتر از کمترین‌ همه‌ مقدّسینم‌، این‌ فیض‌ عطا شد که‌ در میان‌ امّت‌ها به‌ دولت‌ بی‌قیاس‌ مسیح‌ بشارت‌ دهم‌،  ۹  و همه‌ را روشن‌ سازم‌ که‌ چیست‌ انتظام‌ آن‌ سِرّی‌ که‌ از بنای‌ عالم‌ها مستور بود، در خدایی‌ که‌ همه‌چیز را بوسیله‌ عیسی‌ مسیح‌ آفرید.  ۱۰  تا آنکه‌ الحال‌ بر ارباب‌ ریاستها و قدرتها در جایهای‌ آسمانی‌، حکمتِ گوناگون‌ خدا بوسیله‌ کلیسا معلوم‌ شود، ۱۱ برحسب‌ تقدیر ازلی‌ که‌ در خداوند ما مسیح‌ عیسی‌ نمود،  ۱۲  که‌ در وی‌ جسارت‌ و دخولِ بااعتماد داریم‌ به‌سبب‌ ایمان‌ وی‌.  ۱۳  لهذا استدعا دارم‌ که‌ از زحمات‌ من‌ به‌ جهت‌ شما خسته‌ خاطر مشوید که‌ آنها فخر شما است‌.

دعا برای‌ افسسیان‌
۱۴  از این‌ سبب‌، زانو می‌زنم‌ نزد آن‌ پدر،  ۱۵  که‌از او هر خانواده‌ای‌ در آسمان‌ و بر زمین‌ مُسَمّی‌' می‌شود؛  ۱۶  که‌ بحسب‌ دولت‌ جلال‌ خود به‌ شما عطا کند که‌ در انسانیتِ باطنی خود از روح‌ او به‌ قوّت‌ زورآور شوید،  ۱۷  تا مسیح‌ به‌ وساطت‌ ایمان‌ در دلهای‌ شما ساکن‌ شود؛  ۱۸  و در محبّت‌ ریشه‌ کرده‌ و بنیاد نهاده‌، استطاعت‌ یابید که‌ با تمامی‌ مقدّسین‌ ادراک‌ کنید که‌ عرض‌ و طول‌ و عمق‌ و بلندی‌ چیست‌؛  ۱۹  و عارف‌ شوید به‌ محبّت‌ مسیح‌ که‌ فوق‌ از معرفت‌ است‌ تا پر شوید تا تمامی‌ پری‌ خدا.
۲۰  الحال‌ او را که‌ قادر است‌ که‌ بکند بی‌نهایت‌ زیادتر از هرآنچه‌ بخواهیم‌ یا فکر کنیم‌، بحسب‌ آن‌ قوّتی‌ که‌ در ما عمل‌ می‌کند،  ۲۱  مر او را در کلیسا و در مسیح‌ عیسی‌ تا جمیع‌ قرنها تا ابدالا´باد جلال‌ باد. آمین‌.

یگانگی‌ روح‌
۴     لهذا من‌ که‌ در خداوند اسیر می‌باشم‌، از شما استدعا دارم‌ که‌ به‌ شایستگی‌ آن‌ دعوتی‌ که‌ به‌ آن‌ خوانده‌ شده‌اید، رفتار کنید،  ۲  با کمال‌ فروتنی‌ و تواضع‌ و حلم‌، و متحمّل‌ یکدیگر در محبّت‌ باشید؛  ۳  و سعی‌ کنید که‌ یگانگی‌ روح‌ را در رشته‌ سلامتی‌ نگاه‌ دارید.  ۴  یک‌ جسد هست‌ و یک‌ روح‌، چنانکه‌ نیز دعوت‌ شده‌اید در یک‌ امیدِ دعوت‌ خویش‌.  ۵  یک‌ خداوند، یک‌ ایمان‌، یک‌ تعمید؛  ۶  یک‌ خدا و پدر همه‌ که‌ فوق‌ همه‌ و در میان‌ همه‌ و در همه‌ شما است‌.  ۷  لیکن‌ هریکی‌ از ما را فیض‌ بخشیده‌ شد بحسب‌ اندازه‌ بخشش‌ مسیح‌.  ۸  بنابراین‌ می‌گوید: «چون‌ او به‌ اعلی‌'علیین‌ صعود نمود، اسیری‌ را به‌ اسیری‌ برد وبخششها به‌ مردم‌ داد.»  ۹  امّا این‌ صعود نمود چیست‌؟ جز اینکه‌ اوّل‌ نزول‌ هم‌ کرد به‌ اَسْفَل‌ زمین‌.  ۱۰  آنکه‌ نزول‌ نمود، همان‌ است‌ که‌ صعود نیز کرد بالاتر از جمیع‌ افلاک‌ تا همه‌ چیزها را پُر کند.  ۱۱  و او بخشید بعضی‌ رسولان‌ و بعضی‌ انبیا و بعضی‌ مبشّرین‌ و بعضی‌ شبانان‌ و معلّمان‌ را، ۱۲ برای‌ تکمیل‌ مقدّسین‌، برای‌ کار خدمت‌، برای‌ بنای‌ جسد مسیح‌،  ۱۳  تا همه‌ به‌ یگانگی‌ ایمان‌ و معرفتِ تّامِ پسر خدا و به‌ انسانِ کامل‌، به‌ اندازه‌ قامت‌ پُری‌ مسیح‌ برسیم‌.  ۱۴  تا بعد از این‌ اطفال‌ مُتِمَوِّج‌ و رانده‌ شده‌ از باد هر تعلیم‌ نباشیم‌، از دغابازی‌ مردمان‌ در حیله‌اندیشی‌ برای‌ مکرهای‌ گمراهی‌؛  ۱۵  بلکه‌ در محبّت‌ پیروی‌ راستی‌ نموده‌، در هرچیز ترقّی‌ نماییم‌ در او که‌ سر است‌، یعنی‌ مسیح‌؛  ۱۶  که‌ از او تمام‌ بدن‌ مرکّب‌ و مرتبّ گشته‌، به‌ مدد هر مفصلی‌ و برحسب‌ عمل‌ به‌ اندازه‌ هر عضوی‌ بدن‌ را نموّ می‌دهد برای‌ بنای‌ خویشتن‌ در محبّت‌.

زندگی‌ مسیحی‌
۱۷  پس‌ این‌ را می‌گویم‌ و در خداوند شهادت‌ می‌دهم‌ که‌ شما دیگر رفتار منمایید، چنانکه‌ امّت‌ها در بطالتِ ذهنِ خود رفتار می‌نمایند.  ۱۸  که‌ در عقل‌ خود تاریک‌ هستند و از حیات‌ خدا محروم‌، به‌سبب‌ جهالتی‌ که‌ بجهت‌ سخت‌دلی‌ ایشان‌ در ایشان‌ است‌.  ۱۹  که‌ بی‌فکر شده‌، خود را به‌ فجور تسلیم‌ کرده‌اند تا هرقسم‌ ناپاکی‌ را به‌ حرص‌ به‌ عمل‌ آورند.
۲۰  لیکن‌ شما مسیح‌ را به‌ اینطور نیاموخته‌اید.۲۱  هرگاه‌ او را شنیده‌اید و در او تعلیم‌ یافته‌اید، به‌ نهجی‌ که‌ راستی‌ در عیسی‌ است‌.  ۲۲  تا آنکه‌ شما از جهت‌ رفتار گذشته‌ خود، انسانیت‌ کهنه‌ را که‌ از شهوات‌ فریبنده‌ فاسد می‌گردد، از خود بیرون‌ کنید.  ۲۳  و به‌ روح‌ ذهن‌ خود تازه‌ شوید.  ۲۴  و انسانیت‌ تازه‌ را که‌ به‌ صورت‌ خدا در عدالت‌ و قدّوسیت‌ حقیقی‌ آفریده‌ شده‌ است‌ بپوشید.
۲۵  لهذا دروغ‌ را ترک‌ کرده‌، هرکس‌ با همسایه‌ خود راست‌ بگوید، زیرا که‌ ما اعضای‌ یکدیگریم‌. ۲۶  خشم‌ گیرید و گناه‌ مورزید؛ خورشید بر غیظ‌ شما غروب‌ نکند.  ۲۷  ابلیس‌ را مجال‌ ندهید. ۲۸ دزد دیگر دزدی‌ نکند بلکه‌ به‌ دستهای‌ خود کار نیکو کرده‌، زحمت‌ بکشد تا بتواند نیازمندی‌ را چیزی‌ دهد.  ۲۹  هیچ‌ سخن‌ بد از دهان‌ شما بیرون‌ نیاید، بلکه‌ آنچه‌ بحسب‌ حاجت‌ و برای‌ بنا نیکو باشد تا شنوندگان‌ را فیض‌ رساند.  ۳۰  و روح‌ قدّوس‌ خدا را که‌ به‌ او تا روز رستگاری‌ مختوم‌ شده‌اید، محزون‌ مسازید.  ۳۱  و هرقسم‌ تلخی‌ و غیظ‌ و خشم‌ و فریاد و بدگویی‌ و خباثت‌ را از خود دور کنید،  ۳۲  و با یگدیگر مهربان‌ باشید و رحیم‌ و همدیگر را عفو نمایید چنانکه‌ خدا در مسیح‌ شما را هم‌ آمرزیده‌ است‌.

۵     پس‌ چون‌ فرزندان‌ عزیز به‌ خدا اقتدا کنید.۲  و در محبّت‌ رفتار نمایید، چنانکه‌ مسیح‌ هم‌ ما را محبّت‌ نمود و خویشتن‌ را برای‌ ما به‌ خدا هدیه‌ و قربانی‌ برای‌ عطر خوشبوی‌ گذرانید.
۳  امّا زنا و هر ناپاکی‌ و طمع‌ در میان‌ شما هرگز مذکور هم‌ نشود، چنانکه‌ مقدّسین‌ را می‌شاید.  ۴  و نه‌ قباحت‌ و بیهوده‌گویی‌ و چرب‌زبانی‌ که‌ اینهاشایسته‌ نیست‌ بلکه‌ شکرگزاری‌.  ۵  زیرا این‌ را یقین‌ می‌دانید که‌ هیچ‌ زانی‌ یا ناپاک‌ یا طمّاع‌ که‌ بت‌پرست‌ باشد، میراثی‌ در ملکوت‌ مسیح‌ و خدا ندارد.  ۶  هیچ‌کس‌ شما را به‌ سخنان‌ باطل‌ فریب‌ ندهد، زیرا که‌ به‌سبب‌ اینها غضب‌ خدا بر ابنای‌ معصیت‌ نازل‌ می‌شود.  ۷  پس‌ با ایشان‌ شریک‌ مباشید.
۸  زیرا که‌ پیشتر ظلمت‌ بودید، لیکن‌ الحال‌ در خداوند، نور می‌باشید. پس‌ چون‌ فرزندان‌ نور رفتار کنید.  ۹  زیرا که‌ میوه‌ نور در کمال‌، نیکویی‌ و عدالت‌ و راستی‌ است‌.  ۱۰  و تحقیق‌ نمایید که‌ پسندیده‌ خداوند چیست‌.  ۱۱  و در اعمال‌ بی‌ثمر ظلمت‌ شریک‌ مباشید بلکه‌ آنها را مذمّت‌ کنید، ۱۲  زیرا کارهایی‌ که‌ ایشان‌ در خفا می‌کنند، حتّی‌ ذکر آنها هم‌ قبیح‌ است‌.  ۱۳  لیکن‌ هرچیزی‌ که‌ مذمّت‌ شود، از نور ظاهر می‌گردد، زیرا که‌ هرچه‌ ظاهر می‌شود نور است‌.  ۱۴  بنابراین‌ می‌گوید ای‌ تو که‌ خوابیده‌ای‌، بیدار شده‌، از مردگان‌ برخیز تا مسیح‌ بر تو درخشد.
۱۵  پس‌ باخبر باشید که‌ چگونه‌ به‌ دقّت‌ رفتار نمایید، نه‌ چون‌ جاهلان‌ بلکه‌ چون‌ حکیمان‌.  ۱۶  و وقت‌ را دریابید زیرا این‌ روزها شریر است‌.  ۱۷  از این‌ جهت‌ بی‌فهم‌ مباشید، بلکه‌ بفهمید که‌ اراده‌ خداوند چیست‌.  ۱۸  و مست‌ شراب‌ مشوید که‌ در آن‌ فجور است‌، بلکه‌ از روح‌ پر شوید.  ۱۹  و با یکدیگر به‌ مزامیر و تسبیحات‌ و سرودهای‌ روحانی‌ گفتگو کنید و در دلهای‌ خود به‌ خداوند بسرایید و ترنّم‌ نمایید.  ۲۰  و پیوسته‌ بجهت‌ هرچیز خدا و پدر را به‌ نام‌ خداوند ما عیسی‌مسیح‌ شکر کنید.  ۲۱  همدیگر را در خدا ترسی‌ اطاعت‌ کنید.

زنان‌ و شوهران‌
۲۲  ای‌ زنان‌، شوهران‌ خود را اطاعت‌ کنید چنانکه‌ خداوند را.  ۲۳  زیرا که‌ شوهر سر زن‌ است‌ چنانکه‌ مسیح‌ نیز سر کلیسا و او نجات‌دهنده‌ بدن‌ است‌.  ۲۴  لیکن‌ همچنانکه‌ کلیسا مطیع‌ مسیح‌ است‌، همچنین‌ زنان‌ نیز شوهران‌ خود را در هر امری‌ باشند.
۲۵  ای‌ شوهران‌ زنان‌ خود را محبّت‌ نمایید، چنانکه‌ مسیح‌ هم‌ کلیسا را محبّت‌ نمود و خویشتن‌ را برای‌ آن‌ داد.  ۲۶  تا آن‌ را به‌ غسلِ آب‌ بوسیله‌ کلام‌ طاهر ساخته‌، تقدیس‌ نماید،  ۲۷  تا کلیسای‌ مجید را به‌ نزد خود حاضر سازد که‌ لکّه‌ و چین‌ یا هیچ‌چیز مثل‌ آن‌ نداشته‌ باشد، بلکه‌ تا مقدّس‌ و بی‌عیب‌ باشد.  ۲۸  به‌ همین‌طور، باید مردان‌ زنان‌ خویش‌ را مثل‌ بدن‌ خود محبّت‌ نمایند زیرا هرکه‌ زوجه‌ خود را محبّت‌ نماید، خویشتن‌ را محبّت‌ می‌نماید.  ۲۹  زیرا هیچ‌کس‌ هرگز جسم‌ خود را دشمن‌ نداشته‌ است‌ بلکه‌ آن‌ را تربیت‌ و نوازش‌ می‌کند، چنانکه‌ خداوند نیز کلیسا را.  ۳۰  زانرو که‌ اعضای‌ بدن‌ وی‌ می‌باشیم‌، از جسم‌ و از استخوانهای‌ او.  ۳۱  از اینجاست‌ که‌ مرد پدر و مادر را رها کرده‌، با زوجه‌ خویش‌ خواهد پیوست‌ و آن‌ دو یکتن‌ خواهند بود.  ۳۲  این‌ سرّ، عظیم‌ است‌، لیکن‌ من‌ درباره‌ مسیح‌ و کلیسا سخن‌ می‌گویم‌.  ۳۳  خلاصه‌ هریکی‌ از شما نیز زن‌ خود را مثل‌ نَفْس‌ خود محبّت‌ بنماید و زن‌ شوهرخود را باید احترام‌ نمود.

فرزندان‌ و والدین‌
۶    ای‌ فرزندان‌، والدین‌ خود را در خداونداطاعت‌ نمایید، زیرا که‌ این‌ انصاف‌ است‌. ۲ «پدر و مادر خود را احترام‌ نما» که‌ این‌ حکم‌ اوّل‌ با وعده‌ است‌.  ۳  «تا تو را عافیت‌ باشد و عمر دراز بر زمین‌ کنی‌.»  ۴  و ای‌ پدران‌، فرزندان‌ خود را به‌ خشم‌ میاورید بلکه‌ ایشان‌ را به‌ تأدیب‌ و نصیحت‌ خداوند تربیت‌ نمایید.

غلامان‌ و آقایان‌
۵  ای‌ غلامان‌، آقایان‌ بشری‌ خود را چون‌ مسیح‌ با ترس‌ و لرز، با ساده‌دلی‌ اطاعت‌ کنید.  ۶  نه‌ به‌ خدمتِ حضور مثل‌ طالبانِ رضامندی انسان‌، بلکه‌ چون‌ غلامان‌ مسیح‌ که‌ اراده‌ خدا را از دل‌ به‌ عمل‌ می‌آورند،  ۷  و به‌ نیت‌ خالص‌ خداوند را بندگی‌ می‌کنند نه‌ انسان‌ را،  ۸  و می‌دانند هرکس‌ که‌ عمل‌ نیکو کند، مکافات‌ آن‌ را از خداوند خواهد یافت‌، خواه‌ غلام‌ و خواه‌ آزاد.  ۹  و ای‌ آقایان‌، با ایشان‌ به‌ همین‌ نَسَق‌ رفتار نمایید و از تهدید کردن‌ احتراز کنید، چونکه‌ می‌دانید که‌ خودِ شما را هم‌ آقایی‌ هست‌ در آسمان‌ و او را نظر به‌ ظاهر نیست‌.

اسلحه‌ روحانی‌
۱۰  خلاصه‌ ای‌ برادران‌ من‌، در خداوند و در توانایی قوّتِ او زورآور شوید.  ۱۱  اسلحه‌ تمام‌ خدا را بپوشید تا بتوانید با مکرهای‌ ابلیس‌ مقاومت‌ کنید.  ۱۲  زیرا که‌ ما را کُشتی‌ گرفتن‌ باخون‌ و جسم‌ نیست‌ بلکه‌ با ریاستها و قدرتها و جهان‌داران‌ این‌ ظلمت‌ و با فوجهای‌ روحانی‌ شرارت‌ در جایهای‌ آسمانی‌.  ۱۳  لهذا اسلحه‌ تامِّ خدا را بردارید تا بتوانید در روز شریر مقاومت‌ کنید و همه‌ کار را به‌جا آورده‌، بایستید.  ۱۴  پس‌ کمر خود را به‌ راستی‌ بسته‌ و جوشن‌ عدالت‌ را دربر کرده‌، بایستید.  ۱۵  و نعلینِ استعدادِ انجیلِ سلامتی‌ را در پا کنید.  ۱۶  و بر روی‌ این‌ همه‌ سپر ایمان‌ را بکشید که‌ به‌ آن‌ بتوانید تمامی‌ تیرهای‌ آتشین‌ شریر را خاموش‌ کنید.  ۱۷  و خُودِ نجات‌ و شمشیر روح‌ را که‌ کلام‌ خداست‌ بردارید.  ۱۸  و با دعا والتماس‌ تمام‌ در هر وقت‌ در روح‌ دعا کنید و برای‌ همین‌ به‌ اصرار و التماسِ تمام‌ بجهت‌ همه‌ مقدّسین‌ بیدار باشید.
۱۹  و برای‌ من‌ نیز تا کلام‌ به‌ من‌ عطا شود تا با گشادگی‌ زبان‌ سرّ انجیل‌ را به‌ دلیری‌ اعلام‌ نمایم‌، ۲۰  که‌ برای‌ آن‌ در زنجیرها ایلچیگری‌ می‌کنم‌ تا در آن‌ به‌ دلیری‌ سخن‌ گویم‌، بطوری‌ که‌ می‌باید گفت‌.
۲۱  امّا تا شما هم‌ از احوال‌ من‌ و از آنچه‌ می‌کنم‌ مطّلع‌ شوید، تیخیکُس‌ که‌ برادر عزیز و خادم‌ امین‌ در خداوند است‌، شما را از هرچیز خواهد آگاهانید،  ۲۲  که‌ او را بجهت‌ همین‌ به‌ نزد شما فرستادم‌ تا از احوال‌ ما آگاه‌ باشید و او دلهای‌ شما را تسلّی‌ بخشد.  ۲۳  برادران‌ را سلام‌ و محبّتِ با ایمان‌ از جانب‌ خدای‌ پدر و عیسی‌ مسیح‌ خداوند باد.  ۲۴  با همه‌ کسانی‌ که‌ به‌ مسیح‌ عیسی‌ خداوند محبّت‌ در بی‌فسادی‌ دارند، فیض‌ باد. آمین‌.

افسسیان


۱        پولُس‌ به‌ اراده‌ خدا رسول‌ عیسی‌ مسیح‌، به‌ مقدّسینی‌ که‌ در اَفَسُسْ می‌باشند و ایمانداران‌ در مسیح‌ عیسی‌.
۲  فیض‌ و سلامتی‌ از جانب‌ پدر ما خدا و عیسی‌ مسیح‌ خداوند بر شما باد.

برکات‌ روحانی‌ در مسیح‌
۳  متبارک‌ باد خدا و پدر خداوند ما عیسی‌ مسیح‌ که‌ ما را مبارک‌ ساخت‌ به‌ هر برکت‌ روحانی‌ در جایهای‌ آسمانی‌ در مسیح‌.  ۴  چنانکه‌ ما را پیش‌ از بنیاد عالم‌ در او برگزید تا در حضور او در محبّت‌ مقدّس‌ و بی‌عیب‌ باشیم‌.  ۵  که‌ ما را از قبل‌ تعیین‌ نمود تا او را پسر خوانده‌ شویم‌ بوساطت‌ عیسی‌ مسیح‌ برحسب‌ خشنودی‌ اراده‌ خود، ۶ برای‌ ستایش‌ جلال‌ فیض‌ خود که‌ ما را به‌ آن‌ مستفیض‌ گردانید در آن‌ حبیب‌.  ۷  که‌ در وی‌ به‌سبب‌ خون‌ او فدیه‌ یعنی‌ آمرزش‌ گناهان‌ را به‌ اندازه‌ دولت‌ فیض‌ او یافته‌ایم‌.  ۸  که‌ آن‌ را به‌ ما به‌ فراوانی‌ عطا فرمود در هر حکمت‌ و فطانت‌. ۹ چونکه‌ سرّ اراده‌ خود را به‌ ما شناسانید، برحسب‌ خشنودی‌ خود که‌ در خود عزم‌ نموده‌ بود،  ۱۰  برای‌ انتظام‌ کمال‌ زمانها تا همه‌ چیز را خواه‌ آنچه‌ در آسمان‌ و خواه‌ آنچه‌ بر زمین‌ است‌، در مسیح‌ جمع‌ کند، یعنی‌ در او.  ۱۱  که‌ ما نیز دروی‌ میراث‌ او شده‌ایم‌، چنانکه‌ پیش‌ معین‌ گشتیم‌ برحسب‌ قصد او که‌ همه‌ چیزها را موافق‌ رأی‌ اراده‌ خود می‌کند.  ۱۲  تا از ما که‌ اوّل‌ امیدوار به‌ مسیح‌ می‌بودیم‌، جلال‌ او ستوده‌ شود.  ۱۳  و در وی‌ شما نیز چون‌ کلام‌ راستی‌، یعنی‌ بشارت‌ نجات‌ خود را شنیدید، در وی‌ چون‌ ایمان‌ آوردید، از روح‌ قُدوسِ وعده‌ مختوم‌ شدید. ۱۴ که‌ بیعانه‌ میراث‌ ما است‌ برای‌ فدای‌ آن‌ مِلْکِ خاصّ او تا جلال‌ او ستوده‌ شود.

شکرگزاری‌ و دعا
۱۵  بنابراین‌، من‌ نیز چون‌ خبر ایمان‌ شما را در عیسی‌ خداوند ومحبّت‌ شما را با همه‌ مقدّسین‌ شنیدم‌،  ۱۶  باز نمی‌ایستم‌ از شکر نمودن‌ برای‌ شما و از یاد آوردن‌ شما در دعاهای‌ خود،  ۱۷  تا خدای‌ خداوند ما عیسی‌ مسیح‌ که‌ پدر ذوالجلال‌ است‌، روح‌ حکمت‌ و کشف‌ را در معرفت‌ خود به‌ شما عطا فرماید.  ۱۸  تا چشمان‌ دل‌ شما روشن‌ گشته‌، بدانید که‌ امید دعوت‌ او چیست‌ و کدام‌ است‌ دولت‌ جلال‌ میراث‌ او در مقدّسین‌،  ۱۹  و چه‌ مقدار است‌ عظمت‌ بی‌نهایت‌ قوّت‌ او نسبت‌ به‌ ما مؤمنین‌ برحسب‌ عمل‌ توانایی‌ قوّت‌ او  ۲۰  که‌ در مسیح‌ عمل‌ کرد چون‌ او را از مردگان‌ برخیزانید و به‌ دست‌ راست‌ خود در جایهای‌ آسمانی‌ نشانید،۲۱  بالاتر از هر ریاست‌ و قدرت‌ و قوّت‌ و سلطنت‌ و هر نامی‌ که‌ خوانده‌ می‌شود، نه‌ در این‌ عالم‌ فقط‌ بلکه‌ در عالم‌ آینده‌ نیز.
۲۲  و همه‌ چیز را زیر پایهای‌ او نهاد و او را سر همه‌چیز به‌ کلیسا داد،  ۲۳  که‌ بدن‌ اوست‌ یعنی‌ پُری او که‌ همه‌ را در همه‌ پر می‌سازد.

نجات‌ محض‌ فیض‌
۲     و شما را که‌ در خطایا و گناهان‌ مرده‌ بودید،زنده‌ گردانید،  ۲  که‌ در آنها قبل‌، رفتار می‌کردید برحسب‌ دوره‌ این‌ جهان‌، بر وفق‌ رئیس‌ قدرت‌ هوا یعنی‌ آن‌ روحی‌ که‌ الحال‌ در فرزندان‌ معصیت‌ عمل‌ می‌کند.  ۳  که‌ در میان‌ ایشان‌، همه‌ ما نیز در شهوات‌ جسمانی‌ خود قبل‌ از این‌ زندگی‌ می‌کردیم‌ و هوسهای‌ جسمانی‌ و افکار خود را به‌ عمل‌ می‌آوردیم‌ و طبعاً فرزندان‌ غضب‌ بودیم‌، چنانکه‌ دیگران‌.  ۴  لیکن‌ خدا که‌ در رحمانیت‌، دولتمند است‌، از حیثیتِ محبّتِ عظیمِ خود که‌ با ما نمود،  ۵  ما را نیز که‌ در خطایا مرده‌ بودیم‌ با مسیح‌ زنده‌ گردانید، زیرا که‌ محض‌ فیض‌ نجات‌ یافته‌اید.  ۶  و با او برخیزانید و در جایهای‌ آسمانی‌ در مسیح‌ عیسی‌ نشانید.  ۷  تا در عالم‌های‌ آینده‌ دولت‌ بی‌نهایت‌ فیض‌ خود را به‌ لطفی‌ که‌ بر ما در مسیح‌ عیسی‌ دارد ظاهر سازد.  ۸  زیرا که‌ محض‌ فیض‌ نجات‌ یافته‌اید، بوسیله‌ ایمان‌ و این‌ از شما نیست‌ بلکه‌ بخشش‌ خداست‌،  ۹  و نه‌ از اعمال‌ تا هیچ‌کس‌ فخر نکند.  ۱۰  زیرا که‌ صنعت‌ او هستیم‌، آفریده‌ شده‌ در مسیح‌ عیسی‌ برای‌ کارهای‌ نیکو که‌ خدا قبل‌ مهیا نمود تا در آنها سلوک‌ نماییم‌.

اتحاد در مسیح‌
۱۱  لهذا به‌ یاد آورید که‌ شما در زمان‌ سلف‌ (ای‌ امّت‌های‌ در جسم‌ که‌ آنانی‌ که‌ به‌ اهل‌ ختنه‌ نامیده‌ می‌شوند، امّا ختنه‌ ایشان‌ در جسم‌ و ساخته‌ شده‌ به‌ دست‌ است‌، شما را نامختون‌ می‌خوانند)،  ۱۲  که‌ شما در آن‌ زمان‌ از مسیح‌ جدا و از وطنیتِ خاندانِ اسرائیل‌، اجنبی‌ و از عهدهای‌ وعده‌ بیگانه‌ و بی‌امید و بی‌خدا در دنیا بودید.  ۱۳  لیکن‌ الحال‌ در مسیح‌ عیسی‌ شما که‌ در آن‌ وقت‌ دور بودید، به‌ خون‌ مسیح‌ نزدیک‌ شده‌اید.  ۱۴  زیرا که‌ او سلامتی‌ ما است‌ که‌ هر دو را یک‌ گردانید و دیوار جدایی‌ را که‌ در میان‌ بود منهدم‌ ساخت‌،  ۱۵  و عداوت‌ یعنی‌ شریعت‌ احکام‌ را که‌ در فرایض‌ بود، به‌ جسم‌ خود نابود ساخت‌ تا که‌ مصالحه‌ کرده‌، از هر دو یک‌ انسان‌ جدید در خود بیافریند.  ۱۶  و تا هر دو را در یک‌ جسد با خدا مصالحه‌ دهد، بوساطت‌ صلیب‌ خود که‌ بر آن‌ عداوت‌ را کُشت‌،  ۱۷  و آمده‌ بشارت‌ مصالحه‌ را رسانید به‌ شما که‌ دور بودید و مصالحه‌ را به‌ آنانی‌ که‌ نزدیک‌ بودند.  ۱۸  زیرا که‌ بوسیله‌ او هردو نزد پدر در یک‌ روح‌ دخول‌ داریم‌.
۱۹  پس‌، از این‌ به‌ بعد غریب‌ و اجنبی‌ نیستید بلکه‌ هموطن‌ مقدّسین‌ هستید و از اهل‌ خانه‌ خدا. ۲۰  و بر بنیاد رسولان‌ و انبیا بنا شده‌اید که‌ خودِ عیسی‌ مسیح‌ سنگ‌ زاویه‌ است‌.  ۲۱  که‌ در وی‌ تمامی‌ عمارت‌ با هم‌ مرتّب‌ شده‌، به‌ هیکل‌ مقدّس‌ در خداوند نمّو می‌کند.  ۲۲  و در وی‌ شما نیز با هم‌ بنا کرده‌ می‌شوید تا در روح‌ مسکن‌ خدا شوید.

پولس‌، واعظ‌ امّت‌ها
۳     از این‌ سبب‌، من‌ که‌ پولس‌ هستم‌ و اسیر مسیح‌ عیسی‌ برای‌ شما ای‌ امّت‌ها-
۲  اگر شنیده‌ باشید تدبیر فیض‌ خدا را که‌ بجهت‌ شما به‌ من‌ عطا شده‌ است‌،  ۳  که‌ این‌ سّر از راه‌ کشف‌ بر من‌ اعلام‌ شد، چنانکه‌ مختصراً پیش‌ نوشتم‌،  ۴  و از مطالعه‌ آن‌ می‌توانید ادراک‌ مرا در سرّ مسیح‌ بفهمید.  ۵  که‌ آن‌ در قرنهای‌ گذشته‌ به‌ بنی‌آدم‌ آشکار نشده‌ بود، بطوری‌ که‌ الحال‌ بر رسولان‌ مقدّس‌ و انبیای‌ او به‌ روح‌ مکشوف‌ گشته‌ است‌،  ۶  که‌ امّت‌ها در میراث‌ و در بدن‌ و در بهره‌ وعده‌ او در مسیح‌ بوساطت‌ انجیل‌ شریک‌ هستند. ۷  که‌ خادم‌ آن‌ شدم‌ بحسب‌ عطای‌ فیض‌ خدا که‌ برحسب‌ عمل‌ قوّت‌ او به‌ من‌ داده‌ شده‌ است‌. ۸ یعنی‌ به‌ من‌ که‌ کمتر از کمترین‌ همه‌ مقدّسینم‌، این‌ فیض‌ عطا شد که‌ در میان‌ امّت‌ها به‌ دولت‌ بی‌قیاس‌ مسیح‌ بشارت‌ دهم‌،  ۹  و همه‌ را روشن‌ سازم‌ که‌ چیست‌ انتظام‌ آن‌ سِرّی‌ که‌ از بنای‌ عالم‌ها مستور بود، در خدایی‌ که‌ همه‌چیز را بوسیله‌ عیسی‌ مسیح‌ آفرید.  ۱۰  تا آنکه‌ الحال‌ بر ارباب‌ ریاستها و قدرتها در جایهای‌ آسمانی‌، حکمتِ گوناگون‌ خدا بوسیله‌ کلیسا معلوم‌ شود، ۱۱ برحسب‌ تقدیر ازلی‌ که‌ در خداوند ما مسیح‌ عیسی‌ نمود،  ۱۲  که‌ در وی‌ جسارت‌ و دخولِ بااعتماد داریم‌ به‌سبب‌ ایمان‌ وی‌.  ۱۳  لهذا استدعا دارم‌ که‌ از زحمات‌ من‌ به‌ جهت‌ شما خسته‌ خاطر مشوید که‌ آنها فخر شما است‌.

دعا برای‌ افسسیان‌
۱۴  از این‌ سبب‌، زانو می‌زنم‌ نزد آن‌ پدر،  ۱۵  که‌از او هر خانواده‌ای‌ در آسمان‌ و بر زمین‌ مُسَمّی‌' می‌شود؛  ۱۶  که‌ بحسب‌ دولت‌ جلال‌ خود به‌ شما عطا کند که‌ در انسانیتِ باطنی خود از روح‌ او به‌ قوّت‌ زورآور شوید،  ۱۷  تا مسیح‌ به‌ وساطت‌ ایمان‌ در دلهای‌ شما ساکن‌ شود؛  ۱۸  و در محبّت‌ ریشه‌ کرده‌ و بنیاد نهاده‌، استطاعت‌ یابید که‌ با تمامی‌ مقدّسین‌ ادراک‌ کنید که‌ عرض‌ و طول‌ و عمق‌ و بلندی‌ چیست‌؛  ۱۹  و عارف‌ شوید به‌ محبّت‌ مسیح‌ که‌ فوق‌ از معرفت‌ است‌ تا پر شوید تا تمامی‌ پری‌ خدا.
۲۰  الحال‌ او را که‌ قادر است‌ که‌ بکند بی‌نهایت‌ زیادتر از هرآنچه‌ بخواهیم‌ یا فکر کنیم‌، بحسب‌ آن‌ قوّتی‌ که‌ در ما عمل‌ می‌کند،  ۲۱  مر او را در کلیسا و در مسیح‌ عیسی‌ تا جمیع‌ قرنها تا ابدالا´باد جلال‌ باد. آمین‌.

یگانگی‌ روح‌
۴     لهذا من‌ که‌ در خداوند اسیر می‌باشم‌، از شما استدعا دارم‌ که‌ به‌ شایستگی‌ آن‌ دعوتی‌ که‌ به‌ آن‌ خوانده‌ شده‌اید، رفتار کنید،  ۲  با کمال‌ فروتنی‌ و تواضع‌ و حلم‌، و متحمّل‌ یکدیگر در محبّت‌ باشید؛  ۳  و سعی‌ کنید که‌ یگانگی‌ روح‌ را در رشته‌ سلامتی‌ نگاه‌ دارید.  ۴  یک‌ جسد هست‌ و یک‌ روح‌، چنانکه‌ نیز دعوت‌ شده‌اید در یک‌ امیدِ دعوت‌ خویش‌.  ۵  یک‌ خداوند، یک‌ ایمان‌، یک‌ تعمید؛  ۶  یک‌ خدا و پدر همه‌ که‌ فوق‌ همه‌ و در میان‌ همه‌ و در همه‌ شما است‌.  ۷  لیکن‌ هریکی‌ از ما را فیض‌ بخشیده‌ شد بحسب‌ اندازه‌ بخشش‌ مسیح‌.  ۸  بنابراین‌ می‌گوید: «چون‌ او به‌ اعلی‌'علیین‌ صعود نمود، اسیری‌ را به‌ اسیری‌ برد وبخششها به‌ مردم‌ داد.»  ۹  امّا این‌ صعود نمود چیست‌؟ جز اینکه‌ اوّل‌ نزول‌ هم‌ کرد به‌ اَسْفَل‌ زمین‌.  ۱۰  آنکه‌ نزول‌ نمود، همان‌ است‌ که‌ صعود نیز کرد بالاتر از جمیع‌ افلاک‌ تا همه‌ چیزها را پُر کند.  ۱۱  و او بخشید بعضی‌ رسولان‌ و بعضی‌ انبیا و بعضی‌ مبشّرین‌ و بعضی‌ شبانان‌ و معلّمان‌ را، ۱۲ برای‌ تکمیل‌ مقدّسین‌، برای‌ کار خدمت‌، برای‌ بنای‌ جسد مسیح‌،  ۱۳  تا همه‌ به‌ یگانگی‌ ایمان‌ و معرفتِ تّامِ پسر خدا و به‌ انسانِ کامل‌، به‌ اندازه‌ قامت‌ پُری‌ مسیح‌ برسیم‌.  ۱۴  تا بعد از این‌ اطفال‌ مُتِمَوِّج‌ و رانده‌ شده‌ از باد هر تعلیم‌ نباشیم‌، از دغابازی‌ مردمان‌ در حیله‌اندیشی‌ برای‌ مکرهای‌ گمراهی‌؛  ۱۵  بلکه‌ در محبّت‌ پیروی‌ راستی‌ نموده‌، در هرچیز ترقّی‌ نماییم‌ در او که‌ سر است‌، یعنی‌ مسیح‌؛  ۱۶  که‌ از او تمام‌ بدن‌ مرکّب‌ و مرتبّ گشته‌، به‌ مدد هر مفصلی‌ و برحسب‌ عمل‌ به‌ اندازه‌ هر عضوی‌ بدن‌ را نموّ می‌دهد برای‌ بنای‌ خویشتن‌ در محبّت‌.

زندگی‌ مسیحی‌
۱۷  پس‌ این‌ را می‌گویم‌ و در خداوند شهادت‌ می‌دهم‌ که‌ شما دیگر رفتار منمایید، چنانکه‌ امّت‌ها در بطالتِ ذهنِ خود رفتار می‌نمایند.  ۱۸  که‌ در عقل‌ خود تاریک‌ هستند و از حیات‌ خدا محروم‌، به‌سبب‌ جهالتی‌ که‌ بجهت‌ سخت‌دلی‌ ایشان‌ در ایشان‌ است‌.  ۱۹  که‌ بی‌فکر شده‌، خود را به‌ فجور تسلیم‌ کرده‌اند تا هرقسم‌ ناپاکی‌ را به‌ حرص‌ به‌ عمل‌ آورند.
۲۰  لیکن‌ شما مسیح‌ را به‌ اینطور نیاموخته‌اید.۲۱  هرگاه‌ او را شنیده‌اید و در او تعلیم‌ یافته‌اید، به‌ نهجی‌ که‌ راستی‌ در عیسی‌ است‌.  ۲۲  تا آنکه‌ شما از جهت‌ رفتار گذشته‌ خود، انسانیت‌ کهنه‌ را که‌ از شهوات‌ فریبنده‌ فاسد می‌گردد، از خود بیرون‌ کنید.  ۲۳  و به‌ روح‌ ذهن‌ خود تازه‌ شوید.  ۲۴  و انسانیت‌ تازه‌ را که‌ به‌ صورت‌ خدا در عدالت‌ و قدّوسیت‌ حقیقی‌ آفریده‌ شده‌ است‌ بپوشید.
۲۵  لهذا دروغ‌ را ترک‌ کرده‌، هرکس‌ با همسایه‌ خود راست‌ بگوید، زیرا که‌ ما اعضای‌ یکدیگریم‌. ۲۶  خشم‌ گیرید و گناه‌ مورزید؛ خورشید بر غیظ‌ شما غروب‌ نکند.  ۲۷  ابلیس‌ را مجال‌ ندهید. ۲۸ دزد دیگر دزدی‌ نکند بلکه‌ به‌ دستهای‌ خود کار نیکو کرده‌، زحمت‌ بکشد تا بتواند نیازمندی‌ را چیزی‌ دهد.  ۲۹  هیچ‌ سخن‌ بد از دهان‌ شما بیرون‌ نیاید، بلکه‌ آنچه‌ بحسب‌ حاجت‌ و برای‌ بنا نیکو باشد تا شنوندگان‌ را فیض‌ رساند.  ۳۰  و روح‌ قدّوس‌ خدا را که‌ به‌ او تا روز رستگاری‌ مختوم‌ شده‌اید، محزون‌ مسازید.  ۳۱  و هرقسم‌ تلخی‌ و غیظ‌ و خشم‌ و فریاد و بدگویی‌ و خباثت‌ را از خود دور کنید،  ۳۲  و با یگدیگر مهربان‌ باشید و رحیم‌ و همدیگر را عفو نمایید چنانکه‌ خدا در مسیح‌ شما را هم‌ آمرزیده‌ است‌.

۵     پس‌ چون‌ فرزندان‌ عزیز به‌ خدا اقتدا کنید.۲  و در محبّت‌ رفتار نمایید، چنانکه‌ مسیح‌ هم‌ ما را محبّت‌ نمود و خویشتن‌ را برای‌ ما به‌ خدا هدیه‌ و قربانی‌ برای‌ عطر خوشبوی‌ گذرانید.
۳  امّا زنا و هر ناپاکی‌ و طمع‌ در میان‌ شما هرگز مذکور هم‌ نشود، چنانکه‌ مقدّسین‌ را می‌شاید.  ۴  و نه‌ قباحت‌ و بیهوده‌گویی‌ و چرب‌زبانی‌ که‌ اینهاشایسته‌ نیست‌ بلکه‌ شکرگزاری‌.  ۵  زیرا این‌ را یقین‌ می‌دانید که‌ هیچ‌ زانی‌ یا ناپاک‌ یا طمّاع‌ که‌ بت‌پرست‌ باشد، میراثی‌ در ملکوت‌ مسیح‌ و خدا ندارد.  ۶  هیچ‌کس‌ شما را به‌ سخنان‌ باطل‌ فریب‌ ندهد، زیرا که‌ به‌سبب‌ اینها غضب‌ خدا بر ابنای‌ معصیت‌ نازل‌ می‌شود.  ۷  پس‌ با ایشان‌ شریک‌ مباشید.
۸  زیرا که‌ پیشتر ظلمت‌ بودید، لیکن‌ الحال‌ در خداوند، نور می‌باشید. پس‌ چون‌ فرزندان‌ نور رفتار کنید.  ۹  زیرا که‌ میوه‌ نور در کمال‌، نیکویی‌ و عدالت‌ و راستی‌ است‌.  ۱۰  و تحقیق‌ نمایید که‌ پسندیده‌ خداوند چیست‌.  ۱۱  و در اعمال‌ بی‌ثمر ظلمت‌ شریک‌ مباشید بلکه‌ آنها را مذمّت‌ کنید، ۱۲  زیرا کارهایی‌ که‌ ایشان‌ در خفا می‌کنند، حتّی‌ ذکر آنها هم‌ قبیح‌ است‌.  ۱۳  لیکن‌ هرچیزی‌ که‌ مذمّت‌ شود، از نور ظاهر می‌گردد، زیرا که‌ هرچه‌ ظاهر می‌شود نور است‌.  ۱۴  بنابراین‌ می‌گوید ای‌ تو که‌ خوابیده‌ای‌، بیدار شده‌، از مردگان‌ برخیز تا مسیح‌ بر تو درخشد.
۱۵  پس‌ باخبر باشید که‌ چگونه‌ به‌ دقّت‌ رفتار نمایید، نه‌ چون‌ جاهلان‌ بلکه‌ چون‌ حکیمان‌.  ۱۶  و وقت‌ را دریابید زیرا این‌ روزها شریر است‌.  ۱۷  از این‌ جهت‌ بی‌فهم‌ مباشید، بلکه‌ بفهمید که‌ اراده‌ خداوند چیست‌.  ۱۸  و مست‌ شراب‌ مشوید که‌ در آن‌ فجور است‌، بلکه‌ از روح‌ پر شوید.  ۱۹  و با یکدیگر به‌ مزامیر و تسبیحات‌ و سرودهای‌ روحانی‌ گفتگو کنید و در دلهای‌ خود به‌ خداوند بسرایید و ترنّم‌ نمایید.  ۲۰  و پیوسته‌ بجهت‌ هرچیز خدا و پدر را به‌ نام‌ خداوند ما عیسی‌مسیح‌ شکر کنید.  ۲۱  همدیگر را در خدا ترسی‌ اطاعت‌ کنید.

زنان‌ و شوهران‌
۲۲  ای‌ زنان‌، شوهران‌ خود را اطاعت‌ کنید چنانکه‌ خداوند را.  ۲۳  زیرا که‌ شوهر سر زن‌ است‌ چنانکه‌ مسیح‌ نیز سر کلیسا و او نجات‌دهنده‌ بدن‌ است‌.  ۲۴  لیکن‌ همچنانکه‌ کلیسا مطیع‌ مسیح‌ است‌، همچنین‌ زنان‌ نیز شوهران‌ خود را در هر امری‌ باشند.
۲۵  ای‌ شوهران‌ زنان‌ خود را محبّت‌ نمایید، چنانکه‌ مسیح‌ هم‌ کلیسا را محبّت‌ نمود و خویشتن‌ را برای‌ آن‌ داد.  ۲۶  تا آن‌ را به‌ غسلِ آب‌ بوسیله‌ کلام‌ طاهر ساخته‌، تقدیس‌ نماید،  ۲۷  تا کلیسای‌ مجید را به‌ نزد خود حاضر سازد که‌ لکّه‌ و چین‌ یا هیچ‌چیز مثل‌ آن‌ نداشته‌ باشد، بلکه‌ تا مقدّس‌ و بی‌عیب‌ باشد.  ۲۸  به‌ همین‌طور، باید مردان‌ زنان‌ خویش‌ را مثل‌ بدن‌ خود محبّت‌ نمایند زیرا هرکه‌ زوجه‌ خود را محبّت‌ نماید، خویشتن‌ را محبّت‌ می‌نماید.  ۲۹  زیرا هیچ‌کس‌ هرگز جسم‌ خود را دشمن‌ نداشته‌ است‌ بلکه‌ آن‌ را تربیت‌ و نوازش‌ می‌کند، چنانکه‌ خداوند نیز کلیسا را.  ۳۰  زانرو که‌ اعضای‌ بدن‌ وی‌ می‌باشیم‌، از جسم‌ و از استخوانهای‌ او.  ۳۱  از اینجاست‌ که‌ مرد پدر و مادر را رها کرده‌، با زوجه‌ خویش‌ خواهد پیوست‌ و آن‌ دو یکتن‌ خواهند بود.  ۳۲  این‌ سرّ، عظیم‌ است‌، لیکن‌ من‌ درباره‌ مسیح‌ و کلیسا سخن‌ می‌گویم‌.  ۳۳  خلاصه‌ هریکی‌ از شما نیز زن‌ خود را مثل‌ نَفْس‌ خود محبّت‌ بنماید و زن‌ شوهرخود را باید احترام‌ نمود.

فرزندان‌ و والدین‌
۶    ای‌ فرزندان‌، والدین‌ خود را در خداونداطاعت‌ نمایید، زیرا که‌ این‌ انصاف‌ است‌. ۲ «پدر و مادر خود را احترام‌ نما» که‌ این‌ حکم‌ اوّل‌ با وعده‌ است‌.  ۳  «تا تو را عافیت‌ باشد و عمر دراز بر زمین‌ کنی‌.»  ۴  و ای‌ پدران‌، فرزندان‌ خود را به‌ خشم‌ میاورید بلکه‌ ایشان‌ را به‌ تأدیب‌ و نصیحت‌ خداوند تربیت‌ نمایید.

غلامان‌ و آقایان‌
۵  ای‌ غلامان‌، آقایان‌ بشری‌ خود را چون‌ مسیح‌ با ترس‌ و لرز، با ساده‌دلی‌ اطاعت‌ کنید.  ۶  نه‌ به‌ خدمتِ حضور مثل‌ طالبانِ رضامندی انسان‌، بلکه‌ چون‌ غلامان‌ مسیح‌ که‌ اراده‌ خدا را از دل‌ به‌ عمل‌ می‌آورند،  ۷  و به‌ نیت‌ خالص‌ خداوند را بندگی‌ می‌کنند نه‌ انسان‌ را،  ۸  و می‌دانند هرکس‌ که‌ عمل‌ نیکو کند، مکافات‌ آن‌ را از خداوند خواهد یافت‌، خواه‌ غلام‌ و خواه‌ آزاد.  ۹  و ای‌ آقایان‌، با ایشان‌ به‌ همین‌ نَسَق‌ رفتار نمایید و از تهدید کردن‌ احتراز کنید، چونکه‌ می‌دانید که‌ خودِ شما را هم‌ آقایی‌ هست‌ در آسمان‌ و او را نظر به‌ ظاهر نیست‌.

اسلحه‌ روحانی‌
۱۰  خلاصه‌ ای‌ برادران‌ من‌، در خداوند و در توانایی قوّتِ او زورآور شوید.  ۱۱  اسلحه‌ تمام‌ خدا را بپوشید تا بتوانید با مکرهای‌ ابلیس‌ مقاومت‌ کنید.  ۱۲  زیرا که‌ ما را کُشتی‌ گرفتن‌ باخون‌ و جسم‌ نیست‌ بلکه‌ با ریاستها و قدرتها و جهان‌داران‌ این‌ ظلمت‌ و با فوجهای‌ روحانی‌ شرارت‌ در جایهای‌ آسمانی‌.  ۱۳  لهذا اسلحه‌ تامِّ خدا را بردارید تا بتوانید در روز شریر مقاومت‌ کنید و همه‌ کار را به‌جا آورده‌، بایستید.  ۱۴  پس‌ کمر خود را به‌ راستی‌ بسته‌ و جوشن‌ عدالت‌ را دربر کرده‌، بایستید.  ۱۵  و نعلینِ استعدادِ انجیلِ سلامتی‌ را در پا کنید.  ۱۶  و بر روی‌ این‌ همه‌ سپر ایمان‌ را بکشید که‌ به‌ آن‌ بتوانید تمامی‌ تیرهای‌ آتشین‌ شریر را خاموش‌ کنید.  ۱۷  و خُودِ نجات‌ و شمشیر روح‌ را که‌ کلام‌ خداست‌ بردارید.  ۱۸  و با دعا والتماس‌ تمام‌ در هر وقت‌ در روح‌ دعا کنید و برای‌ همین‌ به‌ اصرار و التماسِ تمام‌ بجهت‌ همه‌ مقدّسین‌ بیدار باشید.
۱۹  و برای‌ من‌ نیز تا کلام‌ به‌ من‌ عطا شود تا با گشادگی‌ زبان‌ سرّ انجیل‌ را به‌ دلیری‌ اعلام‌ نمایم‌، ۲۰  که‌ برای‌ آن‌ در زنجیرها ایلچیگری‌ می‌کنم‌ تا در آن‌ به‌ دلیری‌ سخن‌ گویم‌، بطوری‌ که‌ می‌باید گفت‌.
۲۱  امّا تا شما هم‌ از احوال‌ من‌ و از آنچه‌ می‌کنم‌ مطّلع‌ شوید، تیخیکُس‌ که‌ برادر عزیز و خادم‌ امین‌ در خداوند است‌، شما را از هرچیز خواهد آگاهانید،  ۲۲  که‌ او را بجهت‌ همین‌ به‌ نزد شما فرستادم‌ تا از احوال‌ ما آگاه‌ باشید و او دلهای‌ شما را تسلّی‌ بخشد.  ۲۳  برادران‌ را سلام‌ و محبّتِ با ایمان‌ از جانب‌ خدای‌ پدر و عیسی‌ مسیح‌ خداوند باد.  ۲۴  با همه‌ کسانی‌ که‌ به‌ مسیح‌ عیسی‌ خداوند محبّت‌ در بی‌فسادی‌ دارند، فیض‌ باد. آمین‌.